زمرے
پیپلز آرکائیو آف رورل انڈیا
اسٹوریز
زمرے
ہم جو کام کرتے ہیں
ہم جو چیزیں بناتے ہیں
کاشتکاری اور اس کا بحران
آزادی کے پیدل سپاہی
شہر میں دیہات
مسافر
تمام زمرے دیکھیں
آپ کے ارد گرد کی کہانیاں
نقشہ پر آرکائیو
گیلری
تصاویر
البمز
Freedom Fighters Gallery
نمائشیں
پاری کی تصاویر
ویڈیوز
چھوٹے تبصرے
YouTube
تمام ویڈیوز دیکھیں
آڈیو
موسیقی
زبانیں
Soundcloud
گیلری کی جھلکیاں دیکھیں
First ever Archive of Adivasi Children's Art
View PAINTINGS
ہندوستان کے چہرے کا تنوع دریافت کریں
چہرے دیکھیں
بولتی ہوئی تصویروں کو سنیں
بولتے ہوئے البمز دیکھیں
لائبریری
پاری کے بارے میں
پاری کے بارے میں
پاری کی کہانی
بلاگ
ہم سے رابطہ کریں
Grievance Redressal
ہمارے ساتھ شامل ہوں
تعاون کریں
عطیہ کریں
نوٹ
اعترافات
رہنما ہدایات
طلبہ، اساتذہ اور محققین کے لیے پاری
مزید جانیں
پی۔ سائی ناتھ, بانی ایڈیٹر
مزید جانیں
پاری ایجوکیشن
پاری کو عطیہ کریں
انگریزی (en)
ہندی (hi)
بنگالی (bn)
مراٹھی (mr)
اڑیہ (or)
اردو (ur)
گیلری
PhotoZone
تصاویر کا مجموعہ
زبانیں:
تمام
انگریزی
آسامی
بنگالی
گجراتی
ہندی
کنڑ
ملیالم
مراٹھی
میزو
اڑیہ
پنجابی
تیلگو
تمل
اردو
Chhattisgarhi
Bhojpuri
کام ہی کام، عورتیں گمنام: کام ہی کام، عورتیں گمنام (پینل ۵)
P. Sainath
Translator :
Qamar Siddique
Jhabua
,
Malkangiri
کام ہی کام، عورتیں گمنام: کیچڑ، ماں، اور ’دہاڑی‘ (پینل ۴)
P. Sainath
Translator :
Qamar Siddique
Andhra Pradesh
,
Malkangiri
,
Vizianagaram
کام ہی کام، عورتیں گمنام: زندگی بھر کا جھکنا (پینل ۲)
P. Sainath
Translator :
Qamar Siddique
Nuapada
,
Rayagada
,
Vizianagaram
کُمارٹُلی کی گلیاں، کمہاروں کی مورتیاں
Sinchita Parbat
Translator :
Qamar Siddique
Kumartuli
بیج کی حفاظت کرنے والی راجستھانی عورتیں
Sweta Daga
Editor :
Sharmila Joshi
Translator :
Qamar Siddique
Ghati
تعلیم کے جنگل میں چاول پر بحث
P. Sainath
Translator :
Qamar Siddique
Anaikatti
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16