زمرے
پیپلز آرکائیو آف رورل انڈیا
اسٹوریز
زمرے
ہم جو کام کرتے ہیں
ہم جو چیزیں بناتے ہیں
کاشتکاری اور اس کا بحران
آزادی کے پیدل سپاہی
شہر میں دیہات
مسافر
تمام زمرے دیکھیں
آپ کے ارد گرد کی کہانیاں
نقشہ پر آرکائیو
گیلری
تصاویر
البمز
Freedom Fighters Gallery
نمائشیں
پاری کی تصاویر
ویڈیوز
چھوٹے تبصرے
YouTube
تمام ویڈیوز دیکھیں
آڈیو
موسیقی
زبانیں
Soundcloud
گیلری کی جھلکیاں دیکھیں
First ever Archive of Adivasi Children's Art
View PAINTINGS
ہندوستان کے چہرے کا تنوع دریافت کریں
چہرے دیکھیں
بولتی ہوئی تصویروں کو سنیں
بولتے ہوئے البمز دیکھیں
لائبریری
پاری کے بارے میں
پاری کے بارے میں
پاری کی کہانی
بلاگ
ہم سے رابطہ کریں
Grievance Redressal
ہمارے ساتھ شامل ہوں
تعاون کریں
عطیہ کریں
نوٹ
اعترافات
رہنما ہدایات
طلبہ، اساتذہ اور محققین کے لیے پاری
مزید جانیں
پی۔ سائی ناتھ, بانی ایڈیٹر
مزید جانیں
پاری ایجوکیشن
پاری کو عطیہ کریں
انگریزی (en)
ہندی (hi)
بنگالی (bn)
مراٹھی (mr)
اڑیہ (or)
اردو (ur)
گیلری
VideoZone
چلتی ہوئی تصویروں میں بتائی گئی کہانیاں
زبانیں:
تمام
انگریزی
آسامی
بنگالی
گجراتی
ہندی
کنڑ
ملیالم
مراٹھی
میزو
اڑیہ
پنجابی
تیلگو
تمل
اردو
Chhattisgarhi
Bhojpuri
’آج ہم اُن مچھلیوں کو ڈِسکَوری چینل پر تلاش کر رہے ہیں‘
Reporter :
Kavitha Muralidharan
Editor :
P. Sainath
Series Editors :
P. Sainath
and
Sharmila Joshi
Translator :
Qamar Siddique
Pamban
’آب و ہوا اس طرح سے کیوں تبدیل ہو رہی ہے؟‘
Reporter :
Vishaka George
Editor :
P. Sainath
Series Editors :
P. Sainath
and
Sharmila Joshi
Translator :
Qamar Siddique
Cherukottur
تخمینوں کا سیلاب، انسانیت کا قحط
P. Sainath
Translator :
Qamar Siddique
Mumbai
ووٹوں کی لڑائی میں یوتمال کی بیوہ کسان
Jaideep Hardikar
Translator :
Qamar Siddique
Rajur
بولنے والے درخت نے دیا چندرپور کے انتخابی نتیجہ کا اشارہ
Jaideep Hardikar
Translator :
Qamar Siddique
Baranj Mokasa
چِراڈپاڑہ میں خوشحالی سے بدحالی
Jyoti Shinoli
Translator :
Qamar Siddique
Chiradpada
’میں کتنے محاذ پر لڑ سکتی ہوں؟‘
Bhasha Singh
Translator :
Qamar Siddique
Delhi
متعدد آوازیں، متعدد مطالبات
PARI Team
Translator :
Qamar Siddique
Nashik
کمزور برادریوں کو سہارا دیتے طاقتور مویشی
Harinath Rao Nagulavancha
Translator :
Qamar Siddique
Vatwarlapalle
’نالے میں کسی کی موت نہیں ہونی چاہیے‘
Bhasha Singh
Translator :
Qamar Siddique
Delhi
’ہم جو کچھ بھی اُگاتے ہیں، اس میں ہمیں نقصان ہی ہوتا ہے‘
Namita Waikar
and
Samyukta Shastri
Translator :
Qamar Siddique
Delhi
’یہ ریلی ایک نئی سمت طے کرے گی‘
Janhavi Mittal
Translator :
Qamar Siddique
Delhi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23