श्रेणियां
पीपल्स आर्काइव ऑफ़ रूरल इंडिया
स्टोरी
श्रेणियां
हम मेहनतकश
हाथों के जादूगर
खेती और उसके संकट
जिनके कांधे पर चढ़कर आई आज़ादी
शहर में देहात
मुसाफ़िर
सभी श्रेणियां देखें
आपके आसपास की कहानियां
मानचित्र के हिसाब से आर्काइव
गैलरी
तस्वीरें
एल्बम
Freedom Fighters Gallery
प्रदर्शनी
पारी की तस्वीरें
वीडियो
छोटे बयान
YouTube
सभी वीडियो देखें
ऑडियो
संगीत
ज़बान
Soundcloud
गैलरी की झलक देखें
First ever Archive of Adivasi Children's Art
View PAINTINGS
चेहरों के ज़रिए भारत की विविधता देखें
चेहरे देखें
तस्वीरें कुछ कहती हैं
'बोलता एल्बम' देखें
लाइब्रेरी
पारी के बारे में
पारी के बारे में
पारी की कहानी
ब्लॉग
हमसे संपर्क करें
Grievance Redressal
साथ आएं
योगदान दें
आर्थिक मदद करें
टिप्पणियां
आभार
दिशा-निर्देश
छात्रों, शिक्षकों, और शोधकर्ताओं का साथी पारी
ज़्यादा जानें
पी. साईनाथ, फ़ाउंडर एडिटर
ज़्यादा जानें
पारी एजुकेशन
पारी को आर्थिक सहयोग दें
अंग्रेज़ी (en)
हिन्दी (hi)
बंगाली (bn)
मराठी (mr)
उड़िया (or)
उर्दू (ur)
गैलरी
VideoZone
चलती तस्वीरें, बोलती कहानी
भाषाएं:
सभी
अंग्रेज़ी
असमिया
बंगाली
गुजराती
हिन्दी
कन्नड़
मलयालम
मराठी
मिज़ो
उड़िया
पंजाबी
तेलुगू
तमिल
उर्दू
Chhattisgarhi
Bhojpuri
‘जलवायु में ऐसे बदलावों का आख़िर कारण क्या है?'
Reporter :
Vishaka George
Editor :
P. Sainath
Series Editors :
P. Sainath
and
Sharmila Joshi
Translator :
Qamar Siddique
Cherukottur
राज्य सरकारों से छिन रहा सूखे की घोषणा करने का अधिकार
P. Sainath
Translator :
Qamar Siddique
Mumbai
यवतमाल: मतदान की लड़ाई में शामिल एक विधवा किसान
Jaideep Hardikar
Translator :
Qamar Siddique
Rajur
चंद्रपुर: बंजर भूमि पर खड़े अकेले पेड़ से मिलते चुनावी संकेत
Jaideep Hardikar
Translator :
Qamar Siddique
Baranj Mokasa
चिराडपाड़ा में समृद्धि से बदहाली
Jyoti Shinoli
Translator :
Qamar Siddique
Chiradpada
‘मैं एक साथ कितने मोर्चों पर लडूं?’
Bhasha Singh
Translator :
Qamar Siddique
Delhi
अनेकों आवाज़ें, अनेकों मांगें
PARI Team
Translator :
Qamar Siddique
Nashik
हाशिए के समुदायों का सहारा हैं ये मवेशी
Harinath Rao Nagulavancha
Translator :
Qamar Siddique
Vatwarlapalle
नदी से थाली तक: सुंदरबन के टाइगर झींगों का सफ़र
Urvashi Sarkar
Translator :
Qamar Siddique
Jogesganj
‘मैं दशकों से इस नरक में घुस रहा हूं’
Bhasha Singh
Translator :
Qamar Siddique
Anaikatti
सुंदरबन के गीत
Urvashi Sarkar
Translator :
Qamar Siddique
Sundarbans
'किसी की भी मौत गटर में नहीं होनी चाहिए'
Bhasha Singh
Translator :
Qamar Siddique
Delhi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18