ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ
ପିପୁଲ୍ସ୍ ଆର୍କାଇଭ୍ ଅଫ୍ ରୁରାଲ୍ ଇଣ୍ଡିଆ
କାହାଣୀଗୁଡ଼ିକ
ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ
ଆମେ ଯାହା କରୁ
ଆମେ ଯାହା ତିଆରି କରୁ
କୃଷି ଓ ଏହା ସମ୍ପର୍କିତ ସଙ୍କଟ
ସ୍ୱାଧୀନତାର ପଦାତିକ ସୈନିକ
ସହରାଞ୍ଚଳର ଗ୍ରାମ
ମୁସାଫିର
ସମସ୍ତ ବର୍ଗ ଦେଖନ୍ତୁ
ଆପଣଙ୍କ ନିକଟରୁ ଆସୁଥିବା କାହାଣୀଗୁଡ଼ିକ
ଗୋଟିଏ ମାନଚିତ୍ରରେ ଐତିହାସିକ ସଂଗ୍ରହ
ଗ୍ୟାଲେରୀ
ଫଟୋଗୁଡିକ
ଆଲବମଗୁଡ଼ିକ
Freedom Fighters Gallery
ପ୍ରଦର୍ଶନୀଗୁଡ଼ିକ
ପରୀ ପିକ୍ସ
ଭିଡିଓଗୁଡିକ
ଛୋଟ ଛୋଟକଥା
YouTube
ସମସ୍ତ ଭିଡ଼ିଓ ଦେଖନ୍ତୁ
ଅଡ଼ିଓ
ସଙ୍ଗୀତ
ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
Soundcloud
ଗ୍ୟାଲେରୀର ମୁଖ୍ୟ ଆକର୍ଷଣଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ
First ever Archive of Adivasi Children's Art
View PAINTINGS
ଭାରତର ଫେସିଆଲ ଡାଇଭର୍ସିଟି ବିଷୟରେ ଜାଣନ୍ତୁ
ଫେସେସ୍ ଦେଖନ୍ତୁ
ଫଟୋର କଥା ଶୁଣନ୍ତୁ
କଥାକୁହା ଆଲବମଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ
ଲାଇବ୍ରେରୀ
ପରୀ ବିଷୟରେ
ପରୀ ବିଷୟରେ
ପରୀର କାହାଣୀ
ବ୍ଲଗ
ଆମ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ
Grievance Redressal
ଜଡ଼ିତ ହୁଅନ୍ତୁ
ସହଯୋଗ କରନ୍ତୁ
ଦାନ କରନ୍ତୁ
ଟିପ୍ପଣୀ
ପ୍ରାପ୍ତିସ୍ୱୀକାରଗୁଡ଼ିକ
ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ
ପରୀ ପାଇଁ ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀ, ଶିକ୍ଷକ ଶିକ୍ଷୟିତ୍ରୀ ଏବଂ ଗବେଷଣାକାରୀବୃନ୍ଦ
ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ
ପି.ସାଇନାଥ, ପ୍ରତିଷ୍ଠାତା ସମ୍ପାଦକ
ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ
ପରୀ ଶିକ୍ଷା
ପରୀକୁ ଦାନ କରନ୍ତୁ
ଇଂରାଜୀ (en)
ହିନ୍ଦୀ (hi)
ବଙ୍ଗଳା (bn)
ମରାଠି (mr)
ଓଡିଆ (or)
ଉର୍ଦ୍ଦୁ (ur)
ଗ୍ୟାଲେରୀ
VideoZone
ଗତିଶୀଳ ଚିତ୍ର ସହିତ କାହାଣୀ କୁହାଯାଇଛି
ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ:
ସମସ୍ତ
ଇଂରାଜୀ
ଅହମିଆ
ବଙ୍ଗଳା
ଗୁଜରାଟୀ
ହିନ୍ଦୀ
କନ୍ନଡ
ମାଲାୟାଲାମ
ମରାଠି
ମିଜୋ
ଓଡିଆ
ପଞ୍ଜାବୀ
ତେଲୁଗୁ
ତାମିଲ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
Chhattisgarhi
Bhojpuri
ବିଡ଼ି ଶ୍ରମିକଙ୍କ ଜୀବନ ଓ ଶ୍ରମର ସଙ୍ଗୀତ
Smita Khator
Editor :
Vishaka George
Video Editor :
Shreya Katyayini
Translator :
OdishaLIVE
Uttarpara, Beldanga
ଗ୍ରାମୀଣ ଭାରତରେ ମହିଳାଙ୍କ ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟର କାହାଣୀଗୁଡ଼ିକ
PARI Team
Translator :
OdishaLIVE
ଶେରିଙ୍ଗ ଭୁତିଆ ଏବଂ ଧନୁ ତିଆରି ପାଇଁ ତାଙ୍କର ଶ୍ରଦ୍ଧା
Jigyasa Mishra
Video Editor :
Urja
Text Editor :
Vishaka George
Translator :
OdishaLIVE
Pakyong
ଜୀବନ ଓ ପ୍ରେମକୁ ନେଇ ଜଣେ ମଈଁଷି ପାଳକଙ୍କ ଗୀତ
Himanshu Chutia Saikia
Translator :
OdishaLIVE
Karang Chapari
ଝୁମୁର ଗାଉଥିବା ଆସାମର ସାନ୍ତୋ ତନ୍ତି
Himanshu Chutia Saikia
Translator :
OdishaLIVE
Jorhat
ବାସ୍ତବିକତା ହଜାଇଦେବ ଭଦୋହିର ଗାଲିଚାକୁ
Mohammad Asif Khan
and
Sanjana Chawla
Text Editor :
Sreya Urs
Translator :
OdishaLIVE
Bhadohi district
‘ଏମାନେ ହେଉଛନ୍ତି ଖରାଇ ଓଟ, ସେମାନଙ୍କୁ ସମୁଦ୍ର ଦରକାର’
Urja
Translator :
OdishaLIVE
Marine National Park (Gulf of Kachchh)
ସ୍ପିଟିରେ ଚାରଣ ଭୂମି ଖୋଜୁଛନ୍ତି
Sanskriti Talwar
Photographs :
Naveen Macro
Text Editor :
Vishaka George
Translator :
OdishaLIVE
Tabo
ଗୋବିନ୍ଦାମ୍ମା ଭେଲୁ: ୭୭ ବର୍ଷ ବୟସରେ ସୁଦ୍ଧା ମାଛ ଧରୁଛନ୍ତି
M. Palani Kumar
Text Editor :
Vishaka George
Translator :
OdishaLIVE
Buckingham Canal
ଗଭୀର ଜଳରେ ଜାମନଗରର ‘ସନ୍ତରଣକାରୀ ଓଟ’
Photos and Text :
Ritayan Mukherjee
Video :
Urja
Editor :
P. Sainath
Photo Editor :
Binaifer Bharucha
Translator :
OdishaLIVE
Marine National Park (Gulf of Kachchh)
ସାଧାରଣ ଲୋକଙ୍କ କାହାଣୀ ଦ୍ୱାରା ଶିକ୍ଷାଦାନ
PARI Education Team
Translator :
OdishaLIVE
Mumbai
କଟକ୍ୟେଟି: ଘୂର୍ଣ୍ଣାୟମାନ ସ୍ୱପ୍ନ, ବଙ୍ଗରୁ ବେଙ୍ଗାଲୁରୁ
Yashaswini Raghunandan
and
Aarthi Parthasarathy
Translator :
OdishaLIVE
Hariharpara
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21