ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ
ପିପୁଲ୍ସ୍ ଆର୍କାଇଭ୍ ଅଫ୍ ରୁରାଲ୍ ଇଣ୍ଡିଆ
କାହାଣୀଗୁଡ଼ିକ
ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ
ଆମେ ଯାହା କରୁ
ଆମେ ଯାହା ତିଆରି କରୁ
କୃଷି ଓ ଏହା ସମ୍ପର୍କିତ ସଙ୍କଟ
ସ୍ୱାଧୀନତାର ପଦାତିକ ସୈନିକ
ସହରାଞ୍ଚଳର ଗ୍ରାମ
ମୁସାଫିର
ସମସ୍ତ ବର୍ଗ ଦେଖନ୍ତୁ
ଆପଣଙ୍କ ନିକଟରୁ ଆସୁଥିବା କାହାଣୀଗୁଡ଼ିକ
ଗୋଟିଏ ମାନଚିତ୍ରରେ ଐତିହାସିକ ସଂଗ୍ରହ
ଗ୍ୟାଲେରୀ
ଫଟୋଗୁଡିକ
ଆଲବମଗୁଡ଼ିକ
Freedom Fighters Gallery
ପ୍ରଦର୍ଶନୀଗୁଡ଼ିକ
ପରୀ ପିକ୍ସ
ଭିଡିଓଗୁଡିକ
ଛୋଟ ଛୋଟକଥା
YouTube
ସମସ୍ତ ଭିଡ଼ିଓ ଦେଖନ୍ତୁ
ଅଡ଼ିଓ
ସଙ୍ଗୀତ
ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
Soundcloud
ଗ୍ୟାଲେରୀର ମୁଖ୍ୟ ଆକର୍ଷଣଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ
First ever Archive of Adivasi Children's Art
View PAINTINGS
ଭାରତର ଫେସିଆଲ ଡାଇଭର୍ସିଟି ବିଷୟରେ ଜାଣନ୍ତୁ
ଫେସେସ୍ ଦେଖନ୍ତୁ
ଫଟୋର କଥା ଶୁଣନ୍ତୁ
କଥାକୁହା ଆଲବମଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ
ଲାଇବ୍ରେରୀ
ପରୀ ବିଷୟରେ
ପରୀ ବିଷୟରେ
ପରୀର କାହାଣୀ
ବ୍ଲଗ
ଆମ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ
Grievance Redressal
ଜଡ଼ିତ ହୁଅନ୍ତୁ
ସହଯୋଗ କରନ୍ତୁ
ଦାନ କରନ୍ତୁ
ଟିପ୍ପଣୀ
ପ୍ରାପ୍ତିସ୍ୱୀକାରଗୁଡ଼ିକ
ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ
ପରୀ ପାଇଁ ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀ, ଶିକ୍ଷକ ଶିକ୍ଷୟିତ୍ରୀ ଏବଂ ଗବେଷଣାକାରୀବୃନ୍ଦ
ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ
ପି.ସାଇନାଥ, ପ୍ରତିଷ୍ଠାତା ସମ୍ପାଦକ
ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ
ପରୀ ଶିକ୍ଷା
ପରୀକୁ ଦାନ କରନ୍ତୁ
ଇଂରାଜୀ (en)
ହିନ୍ଦୀ (hi)
ବଙ୍ଗଳା (bn)
ମରାଠି (mr)
ଓଡିଆ (or)
ଉର୍ଦ୍ଦୁ (ur)
All articles tagged "fisherwomen"
ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ:
ସମସ୍ତ
ଇଂରାଜୀ
ଅହମିଆ
ବଙ୍ଗଳା
ଗୁଜରାଟୀ
ହିନ୍ଦୀ
କନ୍ନଡ
ମାଲାୟାଲାମ
ମରାଠି
ମିଜୋ
ଓଡିଆ
ପଞ୍ଜାବୀ
ତେଲୁଗୁ
ତାମିଲ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
Chhattisgarhi
Bhojpuri
‘I didn’t want others to know I had miscarried’
Urvashi Sarkar
Illustrations :
Labani Jangi
Photographs :
Ritayan Mukherjee
Gosaba
ମାର୍ଚ୍ଚ 10, 2022
15 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
କନ୍ନଡ
ପଞ୍ଜାବୀ
ମାଲାୟାଲାମ
ତାମିଲ
ହିନ୍ଦୀ
ଓଡିଆ
ଅହମିଆ
ତେଲୁଗୁ
ବଙ୍ଗଳା
ମରାଠି
Chhattisgarhi
Bhojpuri
ଗୁଜରାଟୀ
'कुणालाच कळायला नकोय की माझा गर्भपात झालाय...'
Urvashi Sarkar
Illustrations :
Labani Jangi
Photographs :
Ritayan Mukherjee
Translator :
Vaishali Rode
Gosaba
ଏପ୍ରିଲ୍ 18, 2022
15 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
କନ୍ନଡ
ପଞ୍ଜାବୀ
ମାଲାୟାଲାମ
ତାମିଲ
ହିନ୍ଦୀ
ଓଡିଆ
ଅହମିଆ
ତେଲୁଗୁ
ବଙ୍ଗଳା
ମରାଠି
Chhattisgarhi
Bhojpuri
ଗୁଜରାଟୀ
Govindamma Velu: still catching prawns at 77
M. Palani Kumar
Text Editor :
Vishaka George
Buckingham Canal
ଅକ୍ଟୋବର 28, 2022
14 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ତାମିଲ
ଅହମିଆ
ବଙ୍ଗଳା
Chhattisgarhi
ଗୁଜରାଟୀ
ହିନ୍ଦୀ
କନ୍ନଡ
ମାଲାୟାଲାମ
ମରାଠି
ଓଡିଆ
ପଞ୍ଜାବୀ
ତେଲୁଗୁ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
Women fish-cutters: pushed into the shadows
Nitya Rao
Editor :
Urvashi Sarkar
Photographs :
M. Palani Kumar
Cuddalore
ଫେବୃୟାରୀ 13, 2023
13 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ତାମିଲ
ଅହମିଆ
ବଙ୍ଗଳା
Bhojpuri
Chhattisgarhi
ଗୁଜରାଟୀ
ହିନ୍ଦୀ
କନ୍ନଡ
ମାଲାୟାଲାମ
ଓଡିଆ
ପଞ୍ଜାବୀ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
Hunting for crabs in the shadow of the Bengal tiger
Urvashi Sarkar
Editor :
Kavitha Iyer
Luxbagan, Gosaba
ଜୁନ୍ 17, 2023
15 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ବଙ୍ଗଳା
ଅହମିଆ
Bhojpuri
Chhattisgarhi
ଗୁଜରାଟୀ
ହିନ୍ଦୀ
କନ୍ନଡ
ମାଲାୟାଲାମ
ମରାଠି
ଓଡିଆ
ପଞ୍ଜାବୀ
ତାମିଲ
ତେଲୁଗୁ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
Karuvadu: the wet world of dry fish
Aparna Karthikeyan
Photographs :
M. Palani Kumar
Editor :
P. Sainath
Photo Editor :
Binaifer Bharucha
Thoothukudi
ଅଗଷ୍ଟ 22, 2023
13 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ତାମିଲ
ଅହମିଆ
ବଙ୍ଗଳା
Bhojpuri
Chhattisgarhi
ଗୁଜରାଟୀ
ହିନ୍ଦୀ
କନ୍ନଡ
ମାଲାୟାଲାମ
ଓଡିଆ
ପଞ୍ଜାବୀ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
‘My students tell their stories through photos’
M. Palani Kumar
Translator :
Kiruba H. B.
and
Satya Sainath
Chennai
ସେପ୍ଟେମ୍ବର 7, 2023
14 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ତାମିଲ
ଅହମିଆ
ବଙ୍ଗଳା
Bhojpuri
Chhattisgarhi
ଗୁଜରାଟୀ
ହିନ୍ଦୀ
କନ୍ନଡ
ମାଲାୟାଲାମ
ଓଡିଆ
ପଞ୍ଜାବୀ
ତେଲୁଗୁ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
Between the city lords and the deep blue sea
Divya Karnad
Photographs :
Manini Bansal
,
Abhishek Gerald
and
Sriganesh Raman
Editor :
Pratishtha Pandya
Chennai
ଜୁନ୍ 18, 2024
13 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ତାମିଲ
ଅହମିଆ
ବଙ୍ଗଳା
Bhojpuri
Chhattisgarhi
ଗୁଜରାଟୀ
ହିନ୍ଦୀ
କନ୍ନଡ
ମାଲାୟାଲାମ
ଓଡିଆ
ପଞ୍ଜାବୀ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ