ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ
ପିପୁଲ୍ସ୍ ଆର୍କାଇଭ୍ ଅଫ୍ ରୁରାଲ୍ ଇଣ୍ଡିଆ
କାହାଣୀଗୁଡ଼ିକ
ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ
ଆମେ ଯାହା କରୁ
ଆମେ ଯାହା ତିଆରି କରୁ
କୃଷି ଓ ଏହା ସମ୍ପର୍କିତ ସଙ୍କଟ
ସ୍ୱାଧୀନତାର ପଦାତିକ ସୈନିକ
ସହରାଞ୍ଚଳର ଗ୍ରାମ
ମୁସାଫିର
ସମସ୍ତ ବର୍ଗ ଦେଖନ୍ତୁ
ଆପଣଙ୍କ ନିକଟରୁ ଆସୁଥିବା କାହାଣୀଗୁଡ଼ିକ
ଗୋଟିଏ ମାନଚିତ୍ରରେ ଐତିହାସିକ ସଂଗ୍ରହ
ଗ୍ୟାଲେରୀ
ଫଟୋଗୁଡିକ
ଆଲବମଗୁଡ଼ିକ
Freedom Fighters Gallery
ପ୍ରଦର୍ଶନୀଗୁଡ଼ିକ
ପରୀ ପିକ୍ସ
ଭିଡିଓଗୁଡିକ
ଛୋଟ ଛୋଟକଥା
YouTube
ସମସ୍ତ ଭିଡ଼ିଓ ଦେଖନ୍ତୁ
ଅଡ଼ିଓ
ସଙ୍ଗୀତ
ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
Soundcloud
ଗ୍ୟାଲେରୀର ମୁଖ୍ୟ ଆକର୍ଷଣଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ
First ever Archive of Adivasi Children's Art
View PAINTINGS
ଭାରତର ଫେସିଆଲ ଡାଇଭର୍ସିଟି ବିଷୟରେ ଜାଣନ୍ତୁ
ଫେସେସ୍ ଦେଖନ୍ତୁ
ଫଟୋର କଥା ଶୁଣନ୍ତୁ
କଥାକୁହା ଆଲବମଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ
ଲାଇବ୍ରେରୀ
ପରୀ ବିଷୟରେ
ପରୀ ବିଷୟରେ
ପରୀର କାହାଣୀ
ବ୍ଲଗ
ଆମ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ
Grievance Redressal
ଜଡ଼ିତ ହୁଅନ୍ତୁ
ସହଯୋଗ କରନ୍ତୁ
ଦାନ କରନ୍ତୁ
ଟିପ୍ପଣୀ
ପ୍ରାପ୍ତିସ୍ୱୀକାରଗୁଡ଼ିକ
ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ
ପରୀ ପାଇଁ ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀ, ଶିକ୍ଷକ ଶିକ୍ଷୟିତ୍ରୀ ଏବଂ ଗବେଷଣାକାରୀବୃନ୍ଦ
ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ
ପି.ସାଇନାଥ, ପ୍ରତିଷ୍ଠାତା ସମ୍ପାଦକ
ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ
ପରୀ ଶିକ୍ଷା
ପରୀକୁ ଦାନ କରନ୍ତୁ
ଇଂରାଜୀ (en)
ହିନ୍ଦୀ (hi)
ବଙ୍ଗଳା (bn)
ମରାଠି (mr)
ଓଡିଆ (or)
ଉର୍ଦ୍ଦୁ (ur)
All articles tagged "نظم"
ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ:
ସମସ୍ତ
ଇଂରାଜୀ
ଅହମିଆ
ବଙ୍ଗଳା
ଗୁଜରାଟୀ
ହିନ୍ଦୀ
କନ୍ନଡ
ମାଲାୟାଲାମ
ମରାଠି
ମିଜୋ
ଓଡିଆ
ପଞ୍ଜାବୀ
ତେଲୁଗୁ
ତାମିଲ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
Chhattisgarhi
Bhojpuri
اندھیری روشنی کا چراغ جلتا ہے
Pratishtha Pandya
Translator :
Qamar Siddique
Ahmedabad
ମେ 22, 2022
11 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ଅହମିଆ
ଗୁଜରାଟୀ
ଓଡିଆ
ମରାଠି
ତାମିଲ
ବଙ୍ଗଳା
ହିନ୍ଦୀ
ମାଲାୟାଲାମ
କନ୍ନଡ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
دنیا کی تہذیب سے تو کہیں بہتر ہے جنگل کی تہذیب
Poem and Text :
Jitendra Vasava
Painting :
Labani Jangi
Editor :
Pratishtha Pandya
Translator :
Qamar Siddique
Mahupada
ଅଗଷ୍ଟ 3, 2022
14 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
ଗୁଜରାଟୀ
ବଙ୍ଗଳା
ମାଲାୟାଲାମ
କନ୍ନଡ
ହିନ୍ଦୀ
ପଞ୍ଜାବୀ
ତାମିଲ
ମରାଠି
ଅହମିଆ
ତେଲୁଗୁ
ଓଡିଆ
Chhattisgarhi
درختوں، انسانوں اور تہذیبوں کے زوال پذیر دور میں
Poem and Text :
Jitendra Vasava
Painting :
Labani Jangi
Editor :
Pratishtha Pandya
Translator :
Qamar Siddique
and
Burhan Qureshi
Mahupada
ସେପ୍ଟେମ୍ବର 15, 2022
14 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ମାଲାୟାଲାମ
ବଙ୍ଗଳା
ହିନ୍ଦୀ
ଗୁଜରାଟୀ
କନ୍ନଡ
ଅହମିଆ
ତାମିଲ
ତେଲୁଗୁ
ମରାଠି
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
ପଞ୍ଜାବୀ
Chhattisgarhi
ଓଡିଆ
ایک رباری لڑکی کا گیت
Poem and Text :
Jigna Rabari
Painting :
Labani Jangi
Editor :
Pratishtha Pandya
Translator :
Qamar Siddique
and
Burhan Qureshi
ସେପ୍ଟେମ୍ବର 27, 2022
13 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ପଞ୍ଜାବୀ
ବଙ୍ଗଳା
ତାମିଲ
ହିନ୍ଦୀ
ଓଡିଆ
କନ୍ନଡ
ଗୁଜରାଟୀ
ମାଲାୟାଲାମ
Chhattisgarhi
ଅହମିଆ
ତେଲୁଗୁ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
معتوب زبانوں اور میناروں کے حوالے سے
Poem and Text :
Gokul G.K.
Illustration :
Labani Jangi
Editor :
Pratishtha Pandya
Translator :
Qamar Siddique
and
Burhan Qureshi
Bengaluru
ନଭେମ୍ବର 23, 2022
13 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ମାଲାୟାଲାମ
ଅହମିଆ
ବଙ୍ଗଳା
Chhattisgarhi
ଗୁଜରାଟୀ
ହିନ୍ଦୀ
କନ୍ନଡ
ଓଡିଆ
ପଞ୍ଜାବୀ
ତାମିଲ
ତେଲୁଗୁ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
گڑیا ہاٹ کی سڑکوں پر کتابیں بیچنے والا شاعر
Student Reporter :
Diya Majumdar
Editor :
Swadesha Sharma
and
Riya Behl
Translator :
Qamar Siddique
Kolkata
ଜୁନ୍ 12, 2023
13 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ବଙ୍ଗଳା
ଅହମିଆ
Bhojpuri
ଗୁଜରାଟୀ
ହିନ୍ଦୀ
କନ୍ନଡ
ମାଲାୟାଲାମ
ଓଡିଆ
ପଞ୍ଜାବୀ
ତାମିଲ
ତେଲୁଗୁ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ