ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ
ପିପୁଲ୍ସ୍ ଆର୍କାଇଭ୍ ଅଫ୍ ରୁରାଲ୍ ଇଣ୍ଡିଆ
କାହାଣୀଗୁଡ଼ିକ
ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ
ଆମେ ଯାହା କରୁ
ଆମେ ଯାହା ତିଆରି କରୁ
କୃଷି ଓ ଏହା ସମ୍ପର୍କିତ ସଙ୍କଟ
ସ୍ୱାଧୀନତାର ପଦାତିକ ସୈନିକ
ସହରାଞ୍ଚଳର ଗ୍ରାମ
ମୁସାଫିର
ସମସ୍ତ ବର୍ଗ ଦେଖନ୍ତୁ
ଆପଣଙ୍କ ନିକଟରୁ ଆସୁଥିବା କାହାଣୀଗୁଡ଼ିକ
ଗୋଟିଏ ମାନଚିତ୍ରରେ ଐତିହାସିକ ସଂଗ୍ରହ
ଗ୍ୟାଲେରୀ
ଫଟୋଗୁଡିକ
ଆଲବମଗୁଡ଼ିକ
Freedom Fighters Gallery
ପ୍ରଦର୍ଶନୀଗୁଡ଼ିକ
ପରୀ ପିକ୍ସ
ଭିଡିଓଗୁଡିକ
ଛୋଟ ଛୋଟକଥା
YouTube
ସମସ୍ତ ଭିଡ଼ିଓ ଦେଖନ୍ତୁ
ଅଡ଼ିଓ
ସଙ୍ଗୀତ
ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
Soundcloud
ଗ୍ୟାଲେରୀର ମୁଖ୍ୟ ଆକର୍ଷଣଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ
First ever Archive of Adivasi Children's Art
View PAINTINGS
ଭାରତର ଫେସିଆଲ ଡାଇଭର୍ସିଟି ବିଷୟରେ ଜାଣନ୍ତୁ
ଫେସେସ୍ ଦେଖନ୍ତୁ
ଫଟୋର କଥା ଶୁଣନ୍ତୁ
କଥାକୁହା ଆଲବମଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ
ଲାଇବ୍ରେରୀ
ପରୀ ବିଷୟରେ
ପରୀ ବିଷୟରେ
ପରୀର କାହାଣୀ
ବ୍ଲଗ
ଆମ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ
Grievance Redressal
ଜଡ଼ିତ ହୁଅନ୍ତୁ
ସହଯୋଗ କରନ୍ତୁ
ଦାନ କରନ୍ତୁ
ଟିପ୍ପଣୀ
ପ୍ରାପ୍ତିସ୍ୱୀକାରଗୁଡ଼ିକ
ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ
ପରୀ ପାଇଁ ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀ, ଶିକ୍ଷକ ଶିକ୍ଷୟିତ୍ରୀ ଏବଂ ଗବେଷଣାକାରୀବୃନ୍ଦ
ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ
ପି.ସାଇନାଥ, ପ୍ରତିଷ୍ଠାତା ସମ୍ପାଦକ
ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ
ପରୀ ଶିକ୍ଷା
ପରୀକୁ ଦାନ କରନ୍ତୁ
ଇଂରାଜୀ (en)
ହିନ୍ଦୀ (hi)
ବଙ୍ଗଳା (bn)
ମରାଠି (mr)
ଓଡିଆ (or)
ଉର୍ଦ୍ଦୁ (ur)
All articles tagged "دیہولی۔بھیلی"
ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ:
ସମସ୍ତ
ଇଂରାଜୀ
ଅହମିଆ
ବଙ୍ଗଳା
ଗୁଜରାଟୀ
ହିନ୍ଦୀ
କନ୍ନଡ
ମାଲାୟାଲାମ
ମରାଠି
ମିଜୋ
ଓଡିଆ
ପଞ୍ଜାବୀ
ତେଲୁଗୁ
ତାମିଲ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
Chhattisgarhi
Bhojpuri
ایک بیج سے جنگل کا اُگنا: اور نظم ہو جانا
Jitendra Vasava
Illustration :
Labani Jangi
Translator :
Qamar Siddique
Mahupada
ଏପ୍ରିଲ୍ 29, 2022
9 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ତାମିଲ
ହିନ୍ଦୀ
ଗୁଜରାଟୀ
ବଙ୍ଗଳା
କନ୍ନଡ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
ଅହମିଆ
ମରାଠି
آدیواسی نظریۂ کائنات اور ’چاند کا باشندہ‘
Poem and Text :
Jitendra Vasava
Illustration :
Labani Jangi
Translator :
Qamar Siddique
Mahupada
ମେ 13, 2022
12 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ହିନ୍ଦୀ
ଗୁଜରାଟୀ
ତାମିଲ
ଓଡିଆ
ବଙ୍ଗଳା
ମାଲାୟାଲାମ
ଅହମିଆ
କନ୍ନଡ
ପଞ୍ଜାବୀ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
ତେଲୁଗୁ
جب ہم خود کو ندی سے دور کر لیتے ہیں…
Poem and Text :
Jitendra Vasava
Illustration :
Labani Jangi
Editor :
Pratishtha Pandya
Translator :
Qamar Siddique
Mahupada
ଜୁଲାଇ 8, 2022
14 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ବଙ୍ଗଳା
ହିନ୍ଦୀ
ଗୁଜରାଟୀ
କନ୍ନଡ
ତାମିଲ
ତେଲୁଗୁ
ଓଡିଆ
ଅହମିଆ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
ମାଲାୟାଲାମ
Chhattisgarhi
ମରାଠି
ପଞ୍ଜାବୀ
دنیا کی تہذیب سے تو کہیں بہتر ہے جنگل کی تہذیب
Poem and Text :
Jitendra Vasava
Painting :
Labani Jangi
Editor :
Pratishtha Pandya
Translator :
Qamar Siddique
Mahupada
ଅଗଷ୍ଟ 3, 2022
14 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
ଗୁଜରାଟୀ
ବଙ୍ଗଳା
ମାଲାୟାଲାମ
କନ୍ନଡ
ହିନ୍ଦୀ
ପଞ୍ଜାବୀ
ତାମିଲ
ମରାଠି
ଅହମିଆ
ତେଲୁଗୁ
ଓଡିଆ
Chhattisgarhi
درختوں، انسانوں اور تہذیبوں کے زوال پذیر دور میں
Poem and Text :
Jitendra Vasava
Painting :
Labani Jangi
Editor :
Pratishtha Pandya
Translator :
Qamar Siddique
and
Burhan Qureshi
Mahupada
ସେପ୍ଟେମ୍ବର 15, 2022
14 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ମାଲାୟାଲାମ
ବଙ୍ଗଳା
ହିନ୍ଦୀ
ଗୁଜରାଟୀ
କନ୍ନଡ
ଅହମିଆ
ତାମିଲ
ତେଲୁଗୁ
ମରାଠି
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
ପଞ୍ଜାବୀ
Chhattisgarhi
ଓଡିଆ
کیا ہم نے شاعری سننا چھوڑ دیا ہے؟
Jitendra Vasava
Illustration :
Manita Kumari Oraon
Editor :
Pratishtha Pandya
Translator :
Qamar Siddique
Mahupada
ମାର୍ଚ୍ଚ 17, 2024
15 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ଗୁଜରାଟୀ
ଅହମିଆ
ବଙ୍ଗଳା
Bhojpuri
Chhattisgarhi
ହିନ୍ଦୀ
କନ୍ନଡ
ମାଲାୟାଲାମ
ମରାଠି
ଓଡିଆ
ପଞ୍ଜାବୀ
ତାମିଲ
ତେଲୁଗୁ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ