ویڈیو دیکھیں: مرتے دم تک ہمارا یہی کام رہے گا

میں نے انہیں پہلی بار ۲۰۱۹ میں بکنگھم نہر کے علاقے میں اپنے سفر کے دوران دیکھا تھا۔ کسی مرغابی کی طرح نہر کے پانی میں غوطہ لگانے اور تیرنے کی ان کی مہارت نے مجھے ان کی طرف متوجہ کیا تھا۔ اس دن انہوں نے تیزی سے اپنے ہاتھ دریا کی تہ میں جمع موٹی ریت کی پرت پر دوڑائے تھے اور وہاں موجود کسی بھی شخص سے زیادہ سرعت سے جھینگوں کو پکٹر لیا تھا۔

گووندما ویلو کا تعلق تمل ناڈو میں درج فہرست قبیلہ کے طور پر درج ایرولر برادری سے ہے۔ جھینگے پکڑنے کے لیے چنئی کے قریب واقع کوسس تلیار ندی میں وہ اس وقت سے تیر رہی ہیں جب وہ چھوٹی بچی تھیں۔ اب ان کی عمر ۷۰ کی دہائی کے آخری حصے میں ہے۔ فیملی کے خراب مالی حالات نے کمزور بینائی اور زخموں کے ساتھ انہیں یہ کام جاری رکھنے پر مجبور کر رکھا ہے۔

میں نے یہ ویڈیو چنئی کے شمالی حصے میں کوسس تلیار ندی کے کنارے واقع بکنگھم نہر پر ان کے کام کے دوران بنائی تھی۔ جھینگوں کو پکڑنے کے لیے غوطہ لگانے کے درمیانی وقفے میں وہ اپنی زندگی کے بارے میں بات کرتی ہیں، اور یہ بھی بتاتی ہیں کہ انہوں نے یہ واحد کام کیسے سیکھا۔

گووندما کی زندگی کے بارے میں آپ یہاں مزید پڑھ سکتے ہیں۔

مترجم: شفیق عالم

M. Palani Kumar

ایم پلنی کمار پیپلز آرکائیو آف رورل انڈیا کے اسٹاف فوٹوگرافر ہیں۔ وہ کام کرنے والی خواتین اور محروم طبقوں کی زندگیوں کو دستاویزی شکل دینے میں دلچسپی رکھتے ہیں۔ پلنی نے ۲۰۲۱ میں ’ایمپلیفائی گرانٹ‘ اور ۲۰۲۰ میں ’سمیُکت درشٹی اور فوٹو ساؤتھ ایشیا گرانٹ‘ حاصل کیا تھا۔ سال ۲۰۲۲ میں انہیں پہلے ’دیانیتا سنگھ-پاری ڈاکیومینٹری فوٹوگرافی ایوارڈ‘ سے نوازا گیا تھا۔ پلنی تمل زبان میں فلم ساز دویہ بھارتی کی ہدایت کاری میں، تمل ناڈو کے ہاتھ سے میلا ڈھونے والوں پر بنائی گئی دستاویزی فلم ’ککوس‘ (بیت الخلاء) کے سنیماٹوگرافر بھی تھے۔

کے ذریعہ دیگر اسٹوریز M. Palani Kumar
Text Editor : Vishaka George

وشاکھا جارج، پاری کی سینئر ایڈیٹر ہیں۔ وہ معاش اور ماحولیات سے متعلق امور پر رپورٹنگ کرتی ہیں۔ وشاکھا، پاری کے سوشل میڈیا سے جڑے کاموں کی سربراہ ہیں اور پاری ایجوکیشن ٹیم کی بھی رکن ہیں، جو دیہی علاقوں کے مسائل کو کلاس روم اور نصاب کا حصہ بنانے کے لیے اسکولوں اور کالجوں کے ساتھ مل کر کام کرتی ہے۔

کے ذریعہ دیگر اسٹوریز وشاکا جارج
Translator : Shafique Alam

شفیق عالم پٹنہ میں مقیم ایک آزاد صحافی، مترجم اور کتابوں اور جرائد کے ایڈیٹر ہیں۔ خود کو کل وقتی فری لانسنگ کے لیے وقف کرنے سے قبل، انہوں نے کئی بین الاقوامی پبلشرز کے لیے بطور کاپی ایڈیٹر کام کیا ہے۔ انہوں نے دہلی کے مختلف نیوز میگزینز اور میڈیا پلیٹ فارمز کے لیے بطور صحافی بھی کام کیا ہے۔ وہ انگریزی، ہندی اور اردو زبانوں کے مترجم ہیں۔

کے ذریعہ دیگر اسٹوریز Shafique Alam