Woman talking on phone
PHOTO • Sweta Daga

ਉੱਤਰ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਦੇ ਸੋਨਭੱਦਰ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ ਦੇ ਮਝੌਲੀ ਪਿੰਡ ਵਿਖੇ, ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ ਜੰਗਲ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਆਦਿਵਾਸੀ ਭਾਈਚਾਰੇ ਨੂੰ ਇਕਜੁੱਟ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਸੁਕਾਲੋ ਗੋਂਡ ਕਹਿੰਦੀ ਹਨ,''ਜੀਵਨ 'ਚ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਮੈਂ ਖ਼ੁਦ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ।''

ਸੁਕਾਲੋ ਬਤੌਰ ਇੱਕ ਕਾਰਕੁੰਨ ਆਲ ਇੰਡੀਆ ਯੂਨੀਅਨ ਆਫ਼ ਫਾਰੈਸਟ ਵਰਕਿੰਗ ਪੀਪਲ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਨਾਲ਼ ਸਬੰਧਤ ਕਾਲ ਕਰਨ, ਬੈਠਕਾਂ ਲਈ ਰਵਾਨਾ ਹੋਣ, ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਹਾਜ਼ਰ ਹੋਣ (ਪੜ੍ਹੋ- 'ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਸੀ ਉਸ ਦਿਨ ਮੈਂ ਜੇਲ੍ਹ ਜਾਊਂਗੀ...' ), ਮੋਰਚੇ ਕੱਢਣ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕੰਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਹਰ ਦਿਨ 5 ਵਜੇ ਉੱਠਦੀ ਹੋਈ ਆਪਣੀਆਂ ਗਾਵਾਂ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ਼ ਕਰਦੀ ਹਨ। ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਂਦੀ ਤੇ ਘਰ ਦੀ ਸਾਫ਼-ਸਫ਼ਾਈ ਕਰਦੀ ਹਨ।

ਇੱਥੇ, ਉਹ ਓਕਰਾ (ਭਿੰਡੀ) ਕੱਟ ਰਹੀ ਹਨ ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਫ਼ੋਨ ਵੀ ਕੋਲ਼ ਹੀ ਪਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਯੂਨੀਅਨ ਦੇ ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ ਦੀ ਕਾਲ ਆਉਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵੀ ਕਰ ਰਹੀ ਹਨ। ਗੁਆਂਢ ਦਾ ਇੱਕ ਬੱਚਾ ਬਿਟਰ-ਬਿਟਰ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ।

(ਲੇਖਕ ਨੇ ਸੁਕਾਲੋ ਦੇ 8 ਜੂਨ 2018 ਨੂੰ ਮੁੜ ਗ੍ਰਿਫ਼ਤਾਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਅਤੇ ਦੋਬਾਰਾ ਜੇਲ੍ਹ ਭੇਜ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ਼ ਮੁਲਾਕਾਤ ਕੀਤੀ ਸੀ।)

ਤਰਜਮਾ: ਕਮਲਜੀਤ ਕੌਰ

Sweta Daga

Sweta Daga is a Bengaluru-based writer and photographer, and a 2015 PARI fellow. She works across multimedia platforms and writes on climate change, gender and social inequality.

यांचे इतर लिखाण श्वेता डागा
Text Editor : Sharmila Joshi

शर्मिला जोशी पारीच्या प्रमुख संपादक आहेत, लेखिका आहेत आणि त्या अधून मधून शिक्षिकेची भूमिकाही निभावतात.

यांचे इतर लिखाण शर्मिला जोशी
Translator : Kamaljit Kaur

कमलजीत कौर पंजाबच्या रहिवासी असून मुक्त अनुवादक आहेत. त्यांनी पंजाबी साहित्यामध्ये एमए केलं आहे. समाज न्याय आणि समताधिष्ठित असावा असा त्यांचा ठाम विश्वास असून तो प्रत्यक्षात आणण्यासाठी त्या कार्यरत असतात.

यांचे इतर लिखाण Kamaljit Kaur