ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ
ପିପୁଲ୍ସ୍ ଆର୍କାଇଭ୍ ଅଫ୍ ରୁରାଲ୍ ଇଣ୍ଡିଆ
କାହାଣୀଗୁଡ଼ିକ
ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ
ଆମେ ଯାହା କରୁ
ଆମେ ଯାହା ତିଆରି କରୁ
କୃଷି ଓ ଏହା ସମ୍ପର୍କିତ ସଙ୍କଟ
ସ୍ୱାଧୀନତାର ପଦାତିକ ସୈନିକ
ସହରାଞ୍ଚଳର ଗ୍ରାମ
ମୁସାଫିର
ସମସ୍ତ ବର୍ଗ ଦେଖନ୍ତୁ
ଆପଣଙ୍କ ନିକଟରୁ ଆସୁଥିବା କାହାଣୀଗୁଡ଼ିକ
ଗୋଟିଏ ମାନଚିତ୍ରରେ ଐତିହାସିକ ସଂଗ୍ରହ
ଗ୍ୟାଲେରୀ
ଫଟୋଗୁଡିକ
ଆଲବମଗୁଡ଼ିକ
Freedom Fighters Gallery
ପ୍ରଦର୍ଶନୀଗୁଡ଼ିକ
ପରୀ ପିକ୍ସ
ଭିଡିଓଗୁଡିକ
ଛୋଟ ଛୋଟକଥା
YouTube
ସମସ୍ତ ଭିଡ଼ିଓ ଦେଖନ୍ତୁ
ଅଡ଼ିଓ
ସଙ୍ଗୀତ
ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
Soundcloud
ଗ୍ୟାଲେରୀର ମୁଖ୍ୟ ଆକର୍ଷଣଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ
First ever Archive of Adivasi Children's Art
View PAINTINGS
ଭାରତର ଫେସିଆଲ ଡାଇଭର୍ସିଟି ବିଷୟରେ ଜାଣନ୍ତୁ
ଫେସେସ୍ ଦେଖନ୍ତୁ
ଫଟୋର କଥା ଶୁଣନ୍ତୁ
କଥାକୁହା ଆଲବମଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ
ଲାଇବ୍ରେରୀ
ପରୀ ବିଷୟରେ
ପରୀ ବିଷୟରେ
ପରୀର କାହାଣୀ
ବ୍ଲଗ
ଆମ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ
Grievance Redressal
ଜଡ଼ିତ ହୁଅନ୍ତୁ
ସହଯୋଗ କରନ୍ତୁ
ଦାନ କରନ୍ତୁ
ଟିପ୍ପଣୀ
ପ୍ରାପ୍ତିସ୍ୱୀକାରଗୁଡ଼ିକ
ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ
ପରୀ ପାଇଁ ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀ, ଶିକ୍ଷକ ଶିକ୍ଷୟିତ୍ରୀ ଏବଂ ଗବେଷଣାକାରୀବୃନ୍ଦ
ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ
ପି.ସାଇନାଥ, ପ୍ରତିଷ୍ଠାତା ସମ୍ପାଦକ
ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ
ପରୀ ଶିକ୍ଷା
ପରୀକୁ ଦାନ କରନ୍ତୁ
ଇଂରାଜୀ (en)
ହିନ୍ଦୀ (hi)
ବଙ୍ଗଳା (bn)
ମରାଠି (mr)
ଓଡିଆ (or)
ଉର୍ଦ୍ଦୁ (ur)
ସମସ୍ତ ବର୍ଗ
ଆଦିବାସୀ
ପ୍ରଥମ ବାସିନ୍ଦା
ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ:
ସମସ୍ତ
ଇଂରାଜୀ
ଅହମିଆ
ବଙ୍ଗଳା
ଗୁଜରାଟୀ
ହିନ୍ଦୀ
କନ୍ନଡ
ମାଲାୟାଲାମ
ମରାଠି
ମିଜୋ
ଓଡିଆ
ପଞ୍ଜାବୀ
ତେଲୁଗୁ
ତାମିଲ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
Chhattisgarhi
Bhojpuri
ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ:
ସମସ୍ତ
ଇଂରାଜୀ
ଅହମିଆ
ବଙ୍ଗଳା
ଗୁଜରାଟୀ
ହିନ୍ଦୀ
କନ୍ନଡ
ମାଲାୟାଲାମ
ମରାଠି
ମିଜୋ
ଓଡିଆ
ପଞ୍ଜାବୀ
ତେଲୁଗୁ
ତାମିଲ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
Chhattisgarhi
Bhojpuri
ଗୋଟିଏ ନାମ ଏବଂ ନାମକରଣର ଷଡ଼ଯନ୍ତ୍ର
Poem and Text :
Jacinta Kerketta
Painting :
Labani Jangi
Editor :
Pratishtha Pandya
Translator :
OdishaLIVE
Jharkhand
ଅଗଷ୍ଟ 9, 2022
14 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ହିନ୍ଦୀ
କନ୍ନଡ
ବଙ୍ଗଳା
ମାଲାୟାଲାମ
ଅହମିଆ
ପଞ୍ଜାବୀ
ଓଡିଆ
ଗୁଜରାଟୀ
ତେଲୁଗୁ
Chhattisgarhi
ତାମିଲ
ମରାଠି
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
ଜଙ୍ଗଲର ସଭ୍ୟତା
Poem and Text :
Jitendra Vasava
Painting :
Labani Jangi
Editor :
Pratishtha Pandya
Translator :
Kapilas Bhuyan
and
OdishaLIVE
Mahupada
ଅଗଷ୍ଟ 3, 2022
14 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
ଗୁଜରାଟୀ
ବଙ୍ଗଳା
ମାଲାୟାଲାମ
କନ୍ନଡ
ହିନ୍ଦୀ
ପଞ୍ଜାବୀ
ତାମିଲ
ମରାଠି
ଅହମିଆ
ତେଲୁଗୁ
ଓଡିଆ
Chhattisgarhi
‘ମୋର ଜନ୍ମ ନିୟୋଜନ ଅପରେସନ୍ ପାଇଁ ମୁଁ ଏକା ଚାଲି ଚାଲି ଗଲି’
Kavitha Iyer
Illustration :
Antara Raman
Translator :
OdishaLIVE
Karda, Gogunda
ଜୁଲାଇ 27, 2022
15 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ଅହମିଆ
କନ୍ନଡ
ହିନ୍ଦୀ
ତାମିଲ
ଓଡିଆ
ପଞ୍ଜାବୀ
ମାଲାୟାଲାମ
Chhattisgarhi
ଗୁଜରାଟୀ
ତେଲୁଗୁ
ବଙ୍ଗଳା
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
ମରାଠି
Bhojpuri
ୟେଳିଲ ଆନ୍ନା, ସେ ମୋତେ ମାଟିରେ ଗଢ଼ିଛନ୍ତି
M. Palani Kumar
Editor :
Pratishtha Pandya
Photo Editor :
Binaifer Bharucha
Translator :
OdishaLIVE
Chennai
ଜୁଲାଇ 25, 2022
14 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ମରାଠି
କନ୍ନଡ
ମାଲାୟାଲାମ
ତାମିଲ
ବଙ୍ଗଳା
ହିନ୍ଦୀ
ପଞ୍ଜାବୀ
ଗୁଜରାଟୀ
ତେଲୁଗୁ
Chhattisgarhi
ଓଡିଆ
ଅହମିଆ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
ଗୋବିନ୍ଦାମ୍ମା: ‘ସାରା ଜୀବନ ମୁଁ ପାଣିରେ କାଟିଛି’
M. Palani Kumar
Photo Editor :
Binaifer Bharucha
Editor :
S. Senthalir
Translator :
OdishaLIVE
Ennore Port
ଜୁଲାଇ 15, 2022
14 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ତାମିଲ
କନ୍ନଡ
ଗୁଜରାଟୀ
Chhattisgarhi
ମାଲାୟାଲାମ
ହିନ୍ଦୀ
ବଙ୍ଗଳା
ଓଡିଆ
ଅହମିଆ
ପଞ୍ଜାବୀ
ତେଲୁଗୁ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
ମରାଠି
ଥରେ ଆମେ ନିଜକୁ ନଦୀ ଠାରୁ ଦୂରେଇ ନେଲେ...
Poem and Text :
Jitendra Vasava
Illustration :
Labani Jangi
Editor :
Pratishtha Pandya
Translator :
OdishaLIVE
Mahupada
ଜୁଲାଇ 8, 2022
14 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ବଙ୍ଗଳା
ହିନ୍ଦୀ
ଗୁଜରାଟୀ
କନ୍ନଡ
ତାମିଲ
ତେଲୁଗୁ
ଓଡିଆ
ଅହମିଆ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
ମାଲାୟାଲାମ
Chhattisgarhi
ମରାଠି
ପଞ୍ଜାବୀ
କୁନୋ ଜାତୀୟ ଉଦ୍ୟାନରେ, କାହାକୁ ହେଲେ ମିଳେ ନାହିଁ ସିଂହଭାଗ
Priti David
Editor :
P. Sainath
Translator :
OdishaLIVE
Agara
ଜୁଲାଇ 4, 2022
14 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ହିନ୍ଦୀ
ମାଲାୟାଲାମ
କନ୍ନଡ
Chhattisgarhi
ବଙ୍ଗଳା
ଅହମିଆ
ପଞ୍ଜାବୀ
ଓଡିଆ
ତେଲୁଗୁ
ତାମିଲ
ଗୁଜରାଟୀ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
ମରାଠି
କାଙ୍ଗସବତୀ ନଦୀରେ ମାଛ ଓ ସ୍ୱାଧୀନତାର ସନ୍ଧାନ
Smita Khator
Editor :
Vishaka George
Translator :
OdishaLIVE
Kaira
ଜୁନ୍ 1, 2022
14 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
କନ୍ନଡ
ଓଡିଆ
ବଙ୍ଗଳା
ମାଲାୟାଲାମ
ହିନ୍ଦୀ
ଅହମିଆ
ତାମିଲ
Chhattisgarhi
ପଞ୍ଜାବୀ
ତେଲୁଗୁ
ମରାଠି
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
ଗୁଜରାଟୀ
ସୋହରାଇର ସଙ୍ଗୀତ
Shreya Katyayini
Translator :
OdishaLIVE
Chichirya
ମେ 27, 2022
7 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
କନ୍ନଡ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
ହିନ୍ଦୀ
ମରାଠି
ବଙ୍ଗଳା
ଓଡିଆ
ସୁନ୍ଦରବନର ସଙ୍ଗୀତ
Urvashi Sarkar
Translator :
OdishaLIVE
Sundarbans
ମେ 27, 2022
7 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
ଅହମିଆ
ବଙ୍ଗଳା
ହିନ୍ଦୀ
ଓଡିଆ
ଗୁଜରାଟୀ
ତୁମ ଯନ୍ତା ବନ୍ଦ କର!
Anupam Paul
Translator :
OdishaLIVE
Ghaghri
ମେ 25, 2022
3 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ଅହମିଆ
ଓଡିଆ
ମୁର୍ମୁଙ୍କର ଦୁଇଟି ଗୃହପାଳିତ ପେଚା
Shreya Katyayini
Translator :
OdishaLIVE
ମେ 25, 2022
7 ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
ଇଂରାଜୀ
ଅହମିଆ
କନ୍ନଡ
ଉର୍ଦ୍ଦୁ
ହିନ୍ଦୀ
ମରାଠି
ଓଡିଆ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25