سنجیب داس مغربی بنگال کے بیربھوم ضلع میں ہندوستانی ریلوے میں ٹھیکہ مزدور کے طور پر کام کرتے ہیں۔ وہ پڑوس کے بولپور میں سوری پاڑہ کے کم آمدنی والے گھروں کے بچوں کے لیے بجرنگ ششو شکشا مندر اسکول چلاتے ہیں۔ ’’میں شام کو بہت سے بچوں کو سڑکوں پر آوارہ گھومتے ہوئے دیکھتا ہوں،‘‘ وہ کہتے ہیں، ’’اور ان میں سے زیادہ تر کسی کام کے نہیں۔ لہٰذا میں نے ان بچوں کو سیدھی راہ پر لانے کے لیے انھیں ایک طرح کی تعلیم دینے کا فیصلہ کیا۔ اسی لیے میں نے یہ اسکول بنایا ہے۔‘‘

اس اسکول میں پڑھنے والے تقریباً ۲۵ بچوں کے والدین گھریلو نوکر، ٹھیلہ کھیچنے والے اور چائی بیچنے والے ہیں۔ ’’میرا ماننا ہے کہ اگر کمیونٹی کا ایک بھی فرد پڑھانے یا محروم بچوں کا راہبر بننے کی ذمہ داری لیتا ہے،‘‘ وہ کہتے ہیں، ’’تو اس سے ہمارے ملک کو آگے بڑھانے میں کافی مدد ملے گی۔‘‘

داس کے کچھ بچوں نے مقامی ڈرائنگ کمپٹیشن میں حصہ لیا اور انعامات جیتے: ’’کون جانتا ہے، انھیں میں سے کوئی اعلیٰ درجے کا بہترین دستکار نکلے۔ ان کے اندر یہ صلاحیت موجود ہے، لیکن ان کو سکھانے والا کوئی اچھا ٹیچر نہیں ہے۔‘‘

یہ ویڈیو اور اسٹوری سنچیتا مانجی کی ۲۰۱۵-۱۶ پاری فیلوشپ کے حصہ کے طور پر کی گئی تھی۔


Sinchita Parbat

ସିଞ୍ଚିତା ପର୍ବତ ପିପୁଲ୍ସ ଆର୍କାଇଭ୍‌ ଅଫ୍‌ ରୁରାଲ ଇଣ୍ଡିଆର ଜଣେ ବରିଷ୍ଠ ଭିଡିଓ ସମ୍ପାଦିକା ଏବଂ ଜଣେ ମୁକ୍ତବୃତ୍ତିର ଫଟୋଗ୍ରାଫର ଓ ପ୍ରାମାଣିକ ଚଳଚ୍ଚିତ୍ର ନିର୍ମାତା। ପୂର୍ବରୁ ସିଞ୍ଚିତା ମାଜୀ ନାମରେ ତାଙ୍କର କାହାଣୀଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରକାଶ ପାଇଛି।

ଏହାଙ୍କ ଲିଖିତ ଅନ୍ୟ ବିଷୟଗୁଡିକ Sinchita Parbat
Translator : Qamar Siddique

କମର ସିଦ୍ଦିକି ପିପୁଲ୍ସ ଆରକାଇଭ ଅଫ୍ ରୁରାଲ ଇଣ୍ଡିଆର ଅନୁବାଦ ସମ୍ପାଦକ l ସେ ଦିଲ୍ଲୀ ରେ ରହୁଥିବା ଜଣେ ସାମ୍ବାଦିକ l

ଏହାଙ୍କ ଲିଖିତ ଅନ୍ୟ ବିଷୟଗୁଡିକ Qamar Siddique