विभाग
पीपल्स अर्काइव्ह ऑफ रुरल इंडिया - पारी
कहाण्या/लेखन
विभाग
आमचं काम
आमची निर्मिती
शेती आणि संकट
स्वातंत्र्याचं पायदळ
शहरातली ‘गावं’
फिरस्ता
सर्व विभाग पहा
तुमच्या आसपासच्या कहाण्या
नकाशावर पारी
गॅलरी
छायाचित्रं
अल्बम
Freedom Fighters Gallery
प्रदर्शनं
पारीतील छायाचित्रं
व्हिडिओ/चित्रफिती
थोडक्यात
YouTube
सगळे व्हिडिओ पहा
ऑडिओ - ध्वनीफिती
संगीत
बोली
Soundcloud
गॅलरी - थोडक्यात
First ever Archive of Adivasi Children's Art
View PAINTINGS
भारतीयाच्या चेहऱ्यांमधलं वैविध्य पहा
चेहऱ्यांची दुनिया पहा
छायचित्रं बोलतायत - ऐका
बोलके अल्बम पहा
ग्रंथालय
पारीविषयी
पारीविषयी
पारीची कथा
ब्लॉग
आमच्याशी संपर्क साधा
Grievance Redressal
सहभागी व्हा
भर घाला
देणगी द्या
टिपणं
ऋणनिर्देश
मार्गदर्शक सूचना
विद्यार्थी, शिक्षक आणि संशोधकांसाठी - पारी
अधिक जाणून घ्या
साइनाथ पी., संस्थापक संपादक
अधिक जाणून घ्या
पारी एज्युकेशन
पारीला देणगी द्या
इंग्रजी (en)
हिंदी (hi)
बंगाली (bn)
मराठी (mr)
ओडिया (or)
उर्दू (ur)
All articles tagged "कलंक"
भाषा:
सर्व
इंग्रजी
आसामी
बंगाली
गुजराती
हिंदी
कन्नड
मल्याळम
मराठी
मिझो
ओडिया
पंजाबी
तेलुगु
तमिळ
उर्दू
Chhattisgarhi
Bhojpuri
दरिबा: चेटकीण ठरवा, जमीन लाटा
Madhav Sharma
Translator :
Kaushal Kaloo
Dariba
नोव्हें. 29, 2020
8 भाषा
इंग्रजी
ओडिया
तमिळ
उर्दू
हिंदी
मराठी
बंगाली
पंजाबी
‘आमच्यासाठी लॉकडाउन कायमचाच - कामसुद्धा’
Kavitha Muralidharan
Translator :
Medha Kale
Chennai
मार्च 7, 2021
12 भाषा
इंग्रजी
मराठी
उर्दू
हिंदी
मल्याळम
गुजराती
तमिळ
तेलुगु
ओडिया
पंजाबी
बंगाली
आसामी
तमिळ नाडूमध्ये कोविड काळात क्षयाशी दोन हात
Kavitha Muralidharan
Illustrations :
Priyanka Borar
Translator :
Medha Kale
Villupuram
मे 12, 2021
13 भाषा
इंग्रजी
मराठी
तमिळ
तेलुगु
पंजाबी
मल्याळम
आसामी
कन्नड
ओडिया
बंगाली
उर्दू
हिंदी
गुजराती
तमिलनाडुः कोविड के समय तपेदिक के ख़िलाफ़ अभियान
Kavitha Muralidharan
Illustration :
Priyanka Borar
Translator :
Qamar Siddique
Villupuram
मे 17, 2021
13 भाषा
इंग्रजी
मराठी
तमिळ
तेलुगु
पंजाबी
मल्याळम
आसामी
कन्नड
ओडिया
बंगाली
उर्दू
हिंदी
गुजराती