হাড়ে-পেশিতে সুঠাম শরীর তাঁর, একরত্তি আলগা মাংস নেই তাতে। ৬০-এর কাছে বয়স, এখনও যৎসামান্য অর্থের জন্য পরিশ্রম করে চলেছেন ওড়িশার রায়াগাড়ার জমিতে। এ হচ্ছে ২০০১ সালের কথা যখন জাতীয় গ্রামীণ কর্ম নিশ্চয়তা প্রকল্প চালু হয়নি। তাঁর শরীরের ভাব, ছন্দ সব চোখে পড়ার মতো। অন্যান্য শ্রমিকদের সঙ্গে তিনিও ‘খাদ্যের বিনিময়ে কর্ম’ (ফুড ফর ওয়ার্ক) কর্মসূচির অধীনে বৃক্ষ রোপনের জন্য মাটি  খোদাই করছিলেন, আর ঠিক তখনই আমাদের ভবঘুরে দলটি সেখানে হাজির হল।

বাংলা অনুবাদ: চিলকা

पी. साईनाथ पीपल्स अर्काईव्ह ऑफ रुरल इंडिया - पारीचे संस्थापक संपादक आहेत. गेली अनेक दशकं त्यांनी ग्रामीण वार्ताहर म्हणून काम केलं आहे. 'एव्हरीबडी लव्ज अ गुड ड्राउट' (दुष्काळ आवडे सर्वांना) आणि 'द लास्ट हीरोजः फूट सोल्जर्स ऑफ इंडियन फ्रीडम' (अखेरचे शिलेदार: भारतीय स्वातंत्र्यलढ्याचं पायदळ) ही दोन लोकप्रिय पुस्तकं त्यांनी लिहिली आहेत.

यांचे इतर लिखाण साइनाथ पी.
Translator : Chilka

Chilka is an associate professor in History at Basanti Devi College, Kolkata, West Bengal; her area of focus is visual mass media and gender.

यांचे इतर लिखाण Chilka