विभाग
पीपल्स अर्काइव्ह ऑफ रुरल इंडिया - पारी
कहाण्या/लेखन
विभाग
आमचं काम
आमची निर्मिती
शेती आणि संकट
स्वातंत्र्याचं पायदळ
शहरातली ‘गावं’
फिरस्ता
सर्व विभाग पहा
तुमच्या आसपासच्या कहाण्या
नकाशावर पारी
गॅलरी
छायाचित्रं
अल्बम
Freedom Fighters Gallery
प्रदर्शनं
पारीतील छायाचित्रं
व्हिडिओ/चित्रफिती
थोडक्यात
YouTube
सगळे व्हिडिओ पहा
ऑडिओ - ध्वनीफिती
संगीत
बोली
Soundcloud
गॅलरी - थोडक्यात
First ever Archive of Adivasi Children's Art
View PAINTINGS
भारतीयाच्या चेहऱ्यांमधलं वैविध्य पहा
चेहऱ्यांची दुनिया पहा
छायचित्रं बोलतायत - ऐका
बोलके अल्बम पहा
ग्रंथालय
पारीविषयी
पारीविषयी
पारीची कथा
ब्लॉग
आमच्याशी संपर्क साधा
Grievance Redressal
सहभागी व्हा
भर घाला
देणगी द्या
टिपणं
ऋणनिर्देश
मार्गदर्शक सूचना
विद्यार्थी, शिक्षक आणि संशोधकांसाठी - पारी
अधिक जाणून घ्या
साइनाथ पी., संस्थापक संपादक
अधिक जाणून घ्या
पारी एज्युकेशन
पारीला देणगी द्या
इंग्रजी (en)
हिंदी (hi)
बंगाली (bn)
मराठी (mr)
ओडिया (or)
उर्दू (ur)
December 2017
भाषा:
सर्व
इंग्रजी
आसामी
बंगाली
गुजराती
हिंदी
कन्नड
मल्याळम
मराठी
मिझो
ओडिया
पंजाबी
तेलुगु
तमिळ
उर्दू
Chhattisgarhi
Bhojpuri
पक्के पैलवान अन् सख्ख्या मायलेकी
Namita Waikar
and
PARI GSP Team
Translator :
Medha Kale
Nandgaon
डिसें. 26, 2017
2 भाषा
इंग्रजी
मराठी
'जे इतर कुणालाच जमलं नाही, ते बाबासाहेबांनी केलं'
Sharmila Joshi
Translator :
Medha Kale
Dadar
डिसें. 13, 2017
10 भाषा
इंग्रजी
मराठी
बंगाली
उर्दू
हिंदी
ओडिया
तमिळ
कन्नड
पंजाबी
मल्याळम
बासुदेब बउलः बंगालच्या मातीतल्या गाण्यांचे साधक
Sinchita Parbat
Translator :
Medha Kale
Bolpur
डिसें. 6, 2017
8 भाषा
इंग्रजी
आसामी
कन्नड
उर्दू
मराठी
बंगाली
ओडिया
तमिळ
ग्रामीण बायांच्या गाण्यात जिवंत असणारे बाबासाहेब
Namita Waikar
and
PARI GSP Team
Translator :
Medha Kale
Lawarde
डिसें. 5, 2017
4 भाषा
इंग्रजी
मराठी
बंगाली
हिंदी