श्रेणियां
पीपल्स आर्काइव ऑफ़ रूरल इंडिया
स्टोरी
श्रेणियां
हम मेहनतकश
हाथों के जादूगर
खेती और उसके संकट
जिनके कांधे पर चढ़कर आई आज़ादी
शहर में देहात
मुसाफ़िर
सभी श्रेणियां देखें
आपके आसपास की कहानियां
मानचित्र के हिसाब से आर्काइव
गैलरी
तस्वीरें
एल्बम
Freedom Fighters Gallery
प्रदर्शनी
पारी की तस्वीरें
वीडियो
छोटे बयान
YouTube
सभी वीडियो देखें
ऑडियो
संगीत
ज़बान
Soundcloud
गैलरी की झलक देखें
First ever Archive of Adivasi Children's Art
View PAINTINGS
चेहरों के ज़रिए भारत की विविधता देखें
चेहरे देखें
तस्वीरें कुछ कहती हैं
'बोलता एल्बम' देखें
लाइब्रेरी
पारी के बारे में
पारी के बारे में
पारी की कहानी
ब्लॉग
हमसे संपर्क करें
Grievance Redressal
साथ आएं
योगदान दें
आर्थिक मदद करें
टिप्पणियां
आभार
दिशा-निर्देश
छात्रों, शिक्षकों, और शोधकर्ताओं का साथी पारी
ज़्यादा जानें
पी. साईनाथ, फ़ाउंडर एडिटर
ज़्यादा जानें
पारी एजुकेशन
पारी को आर्थिक सहयोग दें
अंग्रेज़ी (en)
हिन्दी (hi)
बंगाली (bn)
मराठी (mr)
उड़िया (or)
उर्दू (ur)
गैलरी
AudioZone
आप पूरे दिन सुन सकते हैं
भाषाएं:
सभी
अंग्रेज़ी
असमिया
बंगाली
गुजराती
हिन्दी
कन्नड़
मलयालम
मराठी
मिज़ो
उड़िया
पंजाबी
तेलुगू
तमिल
उर्दू
Chhattisgarhi
Bhojpuri
गायिका की हिचक में छिपे ज़िंदगी के सुर
Namita Waikar
and
PARI GSP Team
Translator :
Devesh
Malthan
गेंदे के फूलों सी कोमल धुनें
PARI GSP Team
and
Namita Waikar
Translator :
Devesh
Nandgaon
तीर्थ और यात्रा के बीच की डोर
PARI GSP Team
Translator :
Devesh
Kolavade
भीमराव: सदियों तक सताए गए लोगों के साहस का नाम
Namita Waikar
and
PARI GSP Team
Translator :
Devesh
Nandgaon
ग्रामीण औरतों के गीतों में बसते हैं आंबेडकर
PARI GSP Team
and
Namita Waikar
Translator :
Devesh
Lawarde
मैं भी बोलूं, तू भी बोल : 'जय भीम, जय भीम'
Namita Waikar
and
PARI GSP Team
Photos and Video :
Samyukta Shastri
Editor and Series Editor :
Sharmila Joshi
Translator :
Devesh
Bhim Nagar
बाबासाहेब की स्मृतियों का जश्न मनाते लोकगीत
Namita Waikar
and
PARI GSP Team
Photos and Video :
Samyukta Shastri
Editor and Series Editor :
Sharmila Joshi
Translator :
Devesh
Majalgaon
'ग्राइंडमिल सॉन्ग्स' : अनामिकाओं की सांस्कृतिक वसीयत का दस्तावेज़
PARI GSP Team
Translator :
Devesh
Tadkalas
दिल्ली के द्वार पर किसानों का ‘बेला चाओ’
Karwan e Mohabbat Media Team
and
Poojan Sahil
Translator :
Qamar Siddique
Sonipat
नाउम्मीदी के ख़िलाफ़ कमाठीपुरा की जंग
Pratishtha Pandya
Translator :
Qamar Siddique
Kamathipura
वह धरती जहां ज़मीन बेचकर क़र्ज़ चुकाए जाते हैं
Sarbjot Singh Behl
Translator :
Qamar Siddique
Amritsar
घर से दूर गए प्रवासी के लिए प्यार के गीत
PARI GSP Team
and
Namita Waikar
Translator :
Qamar Siddique
Kolavade
1
2
3
4
5
6