• ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ
ପିପୁଲ୍ସ୍ ଆର୍କାଇଭ୍ ଅଫ୍ ରୁରାଲ୍ ଇଣ୍ଡିଆ
  • କାହାଣୀଗୁଡ଼ିକ
    ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ
    • ଆମେ ଯାହା କରୁ
    • ଆମେ ଯାହା ତିଆରି କରୁ
    • କୃଷି ଓ ଏହା ସମ୍ପର୍କିତ ସଙ୍କଟ
    • ସ୍ୱାଧୀନତାର ପଦାତିକ ସୈନିକ
    • ସହରାଞ୍ଚଳର ଗ୍ରାମ
    • ମୁସାଫିର
    • ସମସ୍ତ ବର୍ଗ ଦେଖନ୍ତୁ
    • The archive on a map
    • ଆପଣଙ୍କ ନିକଟରୁ ଆସୁଥିବା କାହାଣୀଗୁଡ଼ିକ
      ଗୋଟିଏ ମାନଚିତ୍ରରେ ଐତିହାସିକ ସଂଗ୍ରହ
  • ଗ୍ୟାଲେରୀ
    ଫଟୋଗୁଡିକ
    • ଆଲବମଗୁଡ଼ିକ
    • Freedom Fighters Gallery
    • ପ୍ରଦର୍ଶନୀଗୁଡ଼ିକ
    • ପରୀ ପିକ୍ସ
    ଭିଡିଓଗୁଡିକ
    • ଛୋଟ ଛୋଟକଥା
    • YouTube
    • ସମସ୍ତ ଭିଡ଼ିଓ ଦେଖନ୍ତୁ
    ଅଡ଼ିଓ
    • ସଙ୍ଗୀତ
    • ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ
    • Soundcloud
    • ଗ୍ୟାଲେରୀର ମୁଖ୍ୟ ଆକର୍ଷଣଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ
    • Explore India’s facial diversity
    • First ever Archive of Adivasi Children's Art View PAINTINGS
    • Explore India’s facial diversity
    • ଭାରତର ଫେସିଆଲ ଡାଇଭର୍ସିଟି ବିଷୟରେ ଜାଣନ୍ତୁ ଫେସେସ୍ ଦେଖନ୍ତୁ
    • Listen to photos speak
    • ଫଟୋର କଥା ଶୁଣନ୍ତୁ କଥାକୁହା ଆଲବମଗୁଡ଼ିକ ଦେଖନ୍ତୁ
  • ଲାଇବ୍ରେରୀ
  • ପରୀ ବିଷୟରେ
    ପରୀ ବିଷୟରେ
    • ପରୀର କାହାଣୀ
    • ବ୍ଲଗ
    • ଆମ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ
    • Grievance Redressal
    ଜଡ଼ିତ ହୁଅନ୍ତୁ
    • ସହଯୋଗ କରନ୍ତୁ
    • ଦାନ କରନ୍ତୁ
    ଟିପ୍ପଣୀ
    • ପ୍ରାପ୍ତିସ୍ୱୀକାରଗୁଡ଼ିକ
    • ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ
    • PARI for students, teachers and researchers
    • ପରୀ ପାଇଁ ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀ, ଶିକ୍ଷକ ଶିକ୍ଷୟିତ୍ରୀ ଏବଂ ଗବେଷଣାକାରୀବୃନ୍ଦ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ
    • P. Sainath, Founder Editor
    • ପି.ସାଇନାଥ, ପ୍ରତିଷ୍ଠାତା ସମ୍ପାଦକ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ
  • ପରୀ ଶିକ୍ଷା
  • ପରୀକୁ ଦାନ କରନ୍ତୁ

Surat, Surat, Gujarat

  • ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ:
  • ଆଘାତ ଆଉ ମୃତ୍ୟୁ ଏଠି ଜୀବନର ଧାରା

    ଆଘାତ ଆଉ ମୃତ୍ୟୁ ଏଠି ଜୀବନର ଧାରା

    Reetika Revathy Subramanian
    Translator : OdishaLIVE
    Surat
    ଜୁଲାଇ 27, 2018
    • ଇଂରାଜୀ
    • ଓଡିଆ
    • ମରାଠି
    • ଉର୍ଦ୍ଦୁ
    • ହିନ୍ଦୀ
    • ବଙ୍ଗଳା
    • ତାମିଲ
    • ମାଲାୟାଲାମ
  • ଲୁଗାକଳରେ କାମ ଓ ମେସ୍ ରହଣୀ

    ଲୁଗାକଳରେ କାମ ଓ ମେସ୍ ରହଣୀ

    Reetika Revathy Subramanian
    Translator : OdishaLIVE
    Surat
    ନଭେମ୍ବର 30, 2018
    • ଇଂରାଜୀ
    • ଓଡିଆ
    • ବଙ୍ଗଳା
    • ମରାଠି
    • ତାମିଲ
    • ମାଲାୟାଲାମ
    • ଉର୍ଦ୍ଦୁ
  • ପ୍ରତିଦିନ ୫୦୦ ମିନିଟ୍ ଧରି ସୂତା ବାହାର କରିବା

    ପ୍ରତିଦିନ ୫୦୦ ମିନିଟ୍ ଧରି ସୂତା ବାହାର କରିବା

    Reetika Revathy Subramanian
    Translator : OdishaLIVE
    Surat
    ଜୁଲାଇ 24, 2019
    • ଇଂରାଜୀ
    • ମରାଠି
    • ଓଡିଆ
    • ଅହମିଆ
    • ଉର୍ଦ୍ଦୁ
    • ହିନ୍ଦୀ
    • ତାମିଲ
    • ବଙ୍ଗଳା
    • ମାଲାୟାଲାମ

ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ

  • ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ
  • ଏକ ମାନଚିତ୍ର ଉପରେ କାହାଣୀଗୁଡ଼ିକ

ଗ୍ୟାଲେରୀ

  • ଫଟୋଗୁଡିକ
  • ଭିଡିଓଗୁଡିକ
  • ଧ୍ୱନିଗୁଡ଼ିକ
  • କଥାକୁହା ଆଲବମଗୁଡ଼ିକ
  • ଚେହେରା

ବିଷୟରେ

  • ପରୀର କାହାଣୀ
  • ବ୍ଲଗ
  • ଆମ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ
  • ପ୍ରାପ୍ତିସ୍ୱୀକାରଗୁଡ଼ିକ
  • ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ
  • Grievance Redressal

ଜଡ଼ିତ ହୁଅନ୍ତୁ

  • ପରୀକୁ ଦାନ କରନ୍ତୁ
  • ପରୀ ପାଇଁ ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବୀ

ଅଧିକ

  • ସର୍ତ୍ତ ଓ ନିୟମାବଳି
  • କପିରାଇଟ୍
  • Creative Commons Licence

ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ

The People's Archive of Rural Indiahttps://ruralindiaonline.org/