ویڈیو دیکھیں: تمل ناڈو کے کانچی پورم ضلع کے کٹّئی کُٹّو گروکلم میں اے سنگیتا اور اے شریمتی مِردنگم بجا رہی ہیں

مردنگم ایک پیپے نما، دو سِروں والا ڈھول ہوتا ہے جس کا ایک سرا دوسرے سرے سے بڑا ہوتا ہے۔ اس کا استعمال کارنیٹک (جنوبی ہندوستانی) موسیقی میں ہوتا ہے۔

مردنگم بجانے والی عورتیں آپ کو شاید ہی کبھی دکھائیں دیں، لیکن دیہی تمل ناڈو کے کٹّئی کُٹّو گروکُلم میں ۱۴ سال کی دو لڑکیاں بڑی آسانی اور مہارت سے اسے بجاتی ہیں۔ اے سنگیتا پہل کرتی ہیں اور اے شریمتی اتنی ہی مہارت سے ان کی پیروی کرتی ہیں۔

گُروکُلم کانچی پورم ضلع کے پُنجرا سنتنگل گاؤں کا ایک رہائشی اسکول ہے۔ یہاں ۱۲ویں کلاس تک باضابطہ اسکولی تعلیم کے ساتھ ساتھ طالب علموں کو کٹّئی کُٹّو کی بھی ٹریننگ دی جاتی ہے، جو کہ ریاست میں دیہی تھیٹر کی ایک شکل ہے۔ کٹّئی کُٹّو گانا، اداکاری اور میک اپ کے علاوہ، تمام طالب علم ایک ساز بجانا بھی سیکھتے ہیں۔

مترجم: محمد قمر تبریز

Namita Waikar

ନମିତା ୱାଇକର ହେଉଛନ୍ତି ଜଣେ ଲେଖିକା, ଅନୁବାଦିକା ଏବଂ ପିପୁଲ୍ସ ଆର୍କାଇଭ ଅଫ୍‌ ରୁରାଲ ଇଣ୍ଡିଆର ପରିଚାଳନା ନିର୍ଦ୍ଦେଶକ। ତାଙ୍କ ରଚିତ ଉପନ୍ୟାସ ‘ଦ ଲଙ୍ଗ ମାର୍ଚ୍ଚ’ ୨୦୧୮ରେ ପ୍ରକାଶ ପାଇଥିଲା।

ଏହାଙ୍କ ଲିଖିତ ଅନ୍ୟ ବିଷୟଗୁଡିକ ନମିତା ୱାକର
Translator : Qamar Siddique

କମର ସିଦ୍ଦିକି ପିପୁଲ୍ସ ଆରକାଇଭ ଅଫ୍ ରୁରାଲ ଇଣ୍ଡିଆର ଅନୁବାଦ ସମ୍ପାଦକ l ସେ ଦିଲ୍ଲୀ ରେ ରହୁଥିବା ଜଣେ ସାମ୍ବାଦିକ l

ଏହାଙ୍କ ଲିଖିତ ଅନ୍ୟ ବିଷୟଗୁଡିକ Qamar Siddique