வயது 80களில் இருக்கும் ஷெரிங் டோர்ஜீ பூடியா ஐந்து தசாப்தங்களாக வில் தயாரித்து வருகிறார். வருமானத்திற்கு மரச் சாமான்களை சரி செய்யும் தச்சுத் தொழிலை அவர் செய்து வருகிறார். ஆனால் அவரது சொந்த மாநிலமான சிக்கிமின் கலாச்சாரத்தில் ஆழமாக பதிந்துள்ள வில்வித்தையிலிருந்து இதற்கான உத்வேகத்தை பெறுகிறார்.

சிக்கிமின் பக்யாங் மாவட்டத்தில் இருக்கும் கர்தோக் கிராமத்தில் ஒருகாலத்தில் ஏராளமான வில் செய்யும் கலைஞர்கள் இருந்தனர் என உள்ளூர்வாசிகள் கூறுகின்றனர். இப்போது ஷெரிங் மட்டுமே எஞ்சியுள்ளார். மூங்கிலில் வில் செய்யும் அவர் லோசூங் எனும் பவுத்த பண்டிகையின் போது அவற்றை விற்கிறார்.

நீங்கள் அவரைப் பற்றி அதிகம் தெரிந்துகொள்ள படிக்கவும்: பாக்யோங்கின் வில் அம்புகளைத் தயாரிப்பவர்

காணொளி: ஷெரிங் பூட்டியாவும் அம்பு தயாரிப்பில் அவர் கொண்டுள்ள காதலும்

தமிழில்: சவிதா

Jigyasa Mishra

जिज्ञासा मिश्रा, उत्तर प्रदेश के चित्रकूट ज़िले की एक स्वतंत्र पत्रकार हैं.

की अन्य स्टोरी Jigyasa Mishra
Video Editor : Urja

ऊर्जा, पीपल्स आर्काइव ऑफ़ रूरल इंडिया में 'सीनियर असिस्टेंट एडिटर - वीडियो' के तौर पर काम करती हैं. डाक्यूमेंट्री फ़िल्ममेकर के रूप में वह शिल्पकलाओं, आजीविका और पर्यावरण से जुड़े मसलों पर काम करने में दिलचस्पी रखती हैं. वह पारी की सोशल मीडिया टीम के साथ भी काम करती हैं.

की अन्य स्टोरी Urja
Text Editor : Vishaka George

विशाखा जॉर्ज, पीपल्स आर्काइव ऑफ़ रूरल इंडिया की सीनियर एडिटर हैं. वह आजीविका और पर्यावरण से जुड़े मुद्दों पर लिखती हैं. इसके अलावा, विशाखा पारी की सोशल मीडिया हेड हैं और पारी एजुकेशन टीम के साथ मिलकर पारी की कहानियों को कक्षाओं में पढ़ाई का हिस्सा बनाने और छात्रों को तमाम मुद्दों पर लिखने में मदद करती है.

की अन्य स्टोरी विशाखा जॉर्ज
Translator : Savitha

Savitha is a Thanjavur based translator. She had worked as a journalist with several leading Tamil News Channels for about seven years before turning into a fulltime translator in 2015.

की अन्य स्टोरी Savitha