বিভাগসমূহ
পিপলস আর্কাইভ অফ রুরাল ইন্ডিয়া
প্রতিবেদন
বিভাগসমূহ
আমাদের কাজকর্ম
আমরা যা কিছু গড়ি
কৃষি এবং তার সংকট
স্বাধীনতা সংগ্রামের পদাতিক সেনারা
শহরে ছড়িয়ে থাকা গ্রাম
মুসাফির
সমস্ত বিভাগ দেখুন
আপনার আশপাশের কাহিনি
মানচিত্রে পারির আর্কাইভ
গ্যালারি
আলোকচিত্র
অ্যালবাম
Freedom Fighters Gallery
প্রদর্শনী
পারির ছবি
ভিডিও
খুদে গল্প
YouTube
যাবতীয় ভিডিও দেখুন
অডিও
সংগীত
ভাষা
Soundcloud
গ্যালারির প্রধান আকর্ষণগুলি দেখুন
First ever Archive of Adivasi Children's Art
View PAINTINGS
দেশের নানান প্রান্তের মানুষের মুখের বৈচিত্র্য দেখুন
মুখচ্ছবি দেখুন
ছবি কেমন করে বাঙ্ময় হয়ে ওঠে শুনুন
কথা বলা অ্যালবাম দেখতে হলে
লাইব্রেরি
পারির সম্বন্ধে জানতে হলে
পারির সম্বন্ধে জানতে হলে
পারির কথা
ব্লগ
আমাদের যোগাযোগ করতে চাইলে
Grievance Redressal
পারির কাজে যুক্ত হন
আপনার অবদান রাখুন
অনুদান প্রদান করুন
জরুরি কথা
কৃতজ্ঞতা
নির্দেশিকা
শিক্ষার্থী, শিক্ষক এবং গবেষকদের জন্য পারি
আরও জানতে চাইলে
পি. সাইনাথ, প্রতিষ্ঠাতা সম্পাদক
আরও জানতে চাইলে
পারি এডুকেশন
পারিতে আর্থিক অনুদান দিন
ইংরেজি (en)
হিন্দি (hi)
বাংলা (bn)
মারাঠি (mr)
ওডিয়া (or)
উর্দু (ur)
গ্যালারি
PhotoZone
আলোকচিত্র সংগ্রহ
ভাষা:
বিবিধ
ইংরেজি
অসমিয়া
বাংলা
গুজরাতি
হিন্দি
কন্নড়
মালায়ালাম
মারাঠি
মিজো
ওডিয়া
পঞ্জাবি
তেলুগু
তামিল
উর্দু
Chhattisgarhi
Bhojpuri
গৌরব আর মর্যাদার রঙে সোচ্চার মাইসুরু প্রাইড
Sweta Daga
Editor :
Siddhita Sonavane
Translator :
Joshua Bodhinetra
Sabar
‘ঘুমের মধ্যেও নাকে ঢুকতো ধুলো’
Ritayan Mukherjee
Editor :
Sarbajaya Bhattacharya
Translator :
Dyuti Mukherjee
North 24 Parganas
‘এই ছবিটা তোলার পর থেকেই বাছুরটা বেপাত্তা’
N. Swamy Bassavanna
Translator :
Avilash Biswas
Mangala
আহমেদাবাদের সাইনবোর্ড শিল্পীদের অন্তিম প্রজন্ম
Student Reporter :
Atharva Vankundre
Editor :
Sanviti Iyer
Photo Editor :
Binaifer Bharucha
Translator :
Joshua Bodhinetra
Ahmedabad
বান্দিপুরের রাজপুত্তুরের মুখোমুখি
K.N. Mahesha
Translator :
Arna Dirghangi
Kunagahalli
সম্প্রীতির আলোয় সমুজ্জ্বল মাজার-মসজিদ
Text :
Umesh Kumar Ray
Photos and Video :
Shreya Katyayini
Editor :
Priti David
Translator :
Joshua Bodhinetra
Biharsharif
ফসল নিয়ে বান্দিপুরে ঘরের পথে
K. Sunil
Text Editor :
Sharmila Joshi
Translator :
Aunshuparna Mustafi
Kaniyanpura
‘সেখানে নিত্য লেগে থাকে চিতা আর বাঘের হানা…’
M. Indra Kumar
Translator :
Sramana Mazumdar
Mangala
জয়াম্মার চিতাবাঘ দর্শন
Jayamma Belliah
Editor :
Sharmila Joshi
Translator :
Anuska Roy
Ananjihundi
খ্যাপাটে আবহাওয়ায় ছারখার মগহী পান
Umesh Kumar Ray
and
Shreya Katyayini
Photographs :
Shreya Katyayini
Editor :
Priti David
Translator :
Joshua Bodhinetra
Dheuri
‘আম্মা রাগ করে সাগরে চলে যান’
Smitha Tumuluru
Editor :
Sarbajaya Bhattacharya
Translator :
Dyuti Mukherjee
Mamallapuram -Chengalpattu District, Tamil Nadu, 603104, India
‘বড্ড খাটনির কাজ; টাকায় পোষায় না’
Ashwini Kumar Shukla
Editor :
Sarbajaya Bhattacharya
Translator :
Dyuti Mukherjee
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16