in-the-beginning-was-the-word-a-story-in-translation

Mumbai, Maharashtra

Sep 30, 2023

In the beginning was the word: a story in translation

Every story published on PARI sees a reincarnation in 14 Indian languages. The pleasures and pains involved in the process often remain unarticulated. On International Translation Day celebrated on September 30, our Indian language editors engage in a conversation about their experiences

Illustrations

Labani Jangi

Want to republish this article? Please write to [email protected] with a cc to [email protected]

Author

PARIBhasha Team

PARIBhasha is our unique Indian languages programme that supports reporting in and translation of PARI stories in many Indian languages. Translation plays a pivotal role in the journey of every single story in PARI. Our team of editors, translators and volunteers represent the diverse linguistic and cultural landscape of the country and also ensure that the stories return and belong to the people from whom they come.

Illustrations

Labani Jangi

Labani Jangi is a 2020 PARI Fellow, and a self-taught painter based in West Bengal's Nadia district. She is working towards a PhD on labour migrations at the Centre for Studies in Social Sciences, Kolkata.