বিভাগসমূহ
পিপলস আর্কাইভ অফ রুরাল ইন্ডিয়া
প্রতিবেদন
বিভাগসমূহ
আমাদের কাজকর্ম
আমরা যা কিছু গড়ি
কৃষি এবং তার সংকট
স্বাধীনতা সংগ্রামের পদাতিক সেনারা
শহরে ছড়িয়ে থাকা গ্রাম
মুসাফির
সমস্ত বিভাগ দেখুন
আপনার আশপাশের কাহিনি
মানচিত্রে পারির আর্কাইভ
গ্যালারি
আলোকচিত্র
অ্যালবাম
Freedom Fighters Gallery
প্রদর্শনী
পারির ছবি
ভিডিও
খুদে গল্প
YouTube
যাবতীয় ভিডিও দেখুন
অডিও
সংগীত
ভাষা
Soundcloud
গ্যালারির প্রধান আকর্ষণগুলি দেখুন
First ever Archive of Adivasi Children's Art
View PAINTINGS
দেশের নানান প্রান্তের মানুষের মুখের বৈচিত্র্য দেখুন
মুখচ্ছবি দেখুন
ছবি কেমন করে বাঙ্ময় হয়ে ওঠে শুনুন
কথা বলা অ্যালবাম দেখতে হলে
লাইব্রেরি
পারির সম্বন্ধে জানতে হলে
পারির সম্বন্ধে জানতে হলে
পারির কথা
ব্লগ
আমাদের যোগাযোগ করতে চাইলে
Grievance Redressal
পারির কাজে যুক্ত হন
আপনার অবদান রাখুন
অনুদান প্রদান করুন
জরুরি কথা
কৃতজ্ঞতা
নির্দেশিকা
শিক্ষার্থী, শিক্ষক এবং গবেষকদের জন্য পারি
আরও জানতে চাইলে
পি. সাইনাথ, প্রতিষ্ঠাতা সম্পাদক
আরও জানতে চাইলে
পারি এডুকেশন
পারিতে আর্থিক অনুদান দিন
ইংরেজি (en)
হিন্দি (hi)
বাংলা (bn)
মারাঠি (mr)
ওডিয়া (or)
উর্দু (ur)
পারির যাবতীয় বিভাগ
দলিত
নিপীড়িত মানুষের লড়াইয়ের গাথা
ভাষা:
বিবিধ
ইংরেজি
অসমিয়া
বাংলা
গুজরাতি
হিন্দি
কন্নড়
মালায়ালাম
মারাঠি
মিজো
ওডিয়া
পঞ্জাবি
তেলুগু
তামিল
উর্দু
Chhattisgarhi
Bhojpuri
ভাষা:
বিবিধ
ইংরেজি
অসমিয়া
বাংলা
গুজরাতি
হিন্দি
কন্নড়
মালায়ালাম
মারাঠি
মিজো
ওডিয়া
পঞ্জাবি
তেলুগু
তামিল
উর্দু
Chhattisgarhi
Bhojpuri
ইন্দু এবং আধার – ২য় অঙ্ক, ২য় দৃশ্য
Rahul M.
Translator :
Smita Khator
Amadagur
16 মার্চ, 2018
8 ভাষা
ইংরেজি
উর্দু
হিন্দি
মারাঠি
বাংলা
ওডিয়া
তামিল
মালায়ালাম
‘হে মোর পাথরের দেশ!’
Sanket Jain
Translator :
Smita Khator
Ichalkaranji
16 মার্চ, 2018
8 ভাষা
ইংরেজি
মারাঠি
উর্দু
হিন্দি
বাংলা
ওডিয়া
তামিল
পঞ্জাবি
‘যা কেউ পারেনি, সেই অসাধ্য সাধন করেছিলেন আম্বেদকর’
Sharmila Joshi
Translator :
Smita Khator
Dadar
22 জানুয়ারি, 2018
10 ভাষা
ইংরেজি
মারাঠি
বাংলা
উর্দু
হিন্দি
ওডিয়া
তামিল
কন্নড়
পঞ্জাবি
মালায়ালাম
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15