বিভাগসমূহ
পিপলস আর্কাইভ অফ রুরাল ইন্ডিয়া
প্রতিবেদন
বিভাগসমূহ
আমাদের কাজকর্ম
আমরা যা কিছু গড়ি
কৃষি এবং তার সংকট
স্বাধীনতা সংগ্রামের পদাতিক সেনারা
শহরে ছড়িয়ে থাকা গ্রাম
মুসাফির
সমস্ত বিভাগ দেখুন
আপনার আশপাশের কাহিনি
মানচিত্রে পারির আর্কাইভ
গ্যালারি
আলোকচিত্র
অ্যালবাম
Freedom Fighters Gallery
প্রদর্শনী
পারির ছবি
ভিডিও
খুদে গল্প
YouTube
যাবতীয় ভিডিও দেখুন
অডিও
সংগীত
ভাষা
Soundcloud
গ্যালারির প্রধান আকর্ষণগুলি দেখুন
First ever Archive of Adivasi Children's Art
View PAINTINGS
দেশের নানান প্রান্তের মানুষের মুখের বৈচিত্র্য দেখুন
মুখচ্ছবি দেখুন
ছবি কেমন করে বাঙ্ময় হয়ে ওঠে শুনুন
কথা বলা অ্যালবাম দেখতে হলে
লাইব্রেরি
পারির সম্বন্ধে জানতে হলে
পারির সম্বন্ধে জানতে হলে
পারির কথা
ব্লগ
আমাদের যোগাযোগ করতে চাইলে
Grievance Redressal
পারির কাজে যুক্ত হন
আপনার অবদান রাখুন
অনুদান প্রদান করুন
জরুরি কথা
কৃতজ্ঞতা
নির্দেশিকা
শিক্ষার্থী, শিক্ষক এবং গবেষকদের জন্য পারি
আরও জানতে চাইলে
পি. সাইনাথ, প্রতিষ্ঠাতা সম্পাদক
আরও জানতে চাইলে
পারি এডুকেশন
পারিতে আর্থিক অনুদান দিন
ইংরেজি (en)
হিন্দি (hi)
বাংলা (bn)
মারাঠি (mr)
ওডিয়া (or)
উর্দু (ur)
November 2024
ভাষা:
বিবিধ
ইংরেজি
অসমিয়া
বাংলা
গুজরাতি
হিন্দি
কন্নড়
মালায়ালাম
মারাঠি
মিজো
ওডিয়া
পঞ্জাবি
তেলুগু
তামিল
উর্দু
Chhattisgarhi
Bhojpuri
‘কেউ না কেউ ঠিক চারপাইয়ের খোঁজ করবে’
Sanskriti Talwar
Photographs :
Naveen Macro
Editor :
Sarbajaya Bhattacharya
Translator :
Dyuti Mukherjee
Hisar, Haryana, 125001, India
5 নভেম্বর, 2024
13 ভাষা
ইংরেজি
হিন্দি
অসমিয়া
বাংলা
Bhojpuri
Chhattisgarhi
গুজরাতি
কন্নড়
মালায়ালাম
ওডিয়া
পঞ্জাবি
তামিল
তেলুগু
বন্দর, খেয়া, জাহাজঘাটা — আগলাবে কে তা শুনি?
Series Curator :
Pratishtha Pandya
Illustration :
Jigyasa Mishra
Translator :
Joshua Bodhinetra
Kachchh
3 নভেম্বর, 2024
12 ভাষা
ইংরেজি
গুজরাতি
অসমিয়া
বাংলা
Bhojpuri
Chhattisgarhi
হিন্দি
কন্নড়
মালায়ালাম
ওডিয়া
পঞ্জাবি
তামিল
জীবন কণ্টকাকীর্ণ, তবু ফুল আঁকড়ে বাঁচছেন চন্দ্রা
Aparna Karthikeyan
Editor :
Sharmila Joshi
Translator :
Shayeri Das
Melakadu
2 নভেম্বর, 2024
8 ভাষা
ইংরেজি
তামিল
অসমিয়া
উর্দু
হিন্দি
কন্নড়
ওডিয়া
বাংলা