ঝাড়খণ্ডের পরহিয়া, মাল পাহাড়িয়া ও শবর জনজাতির আদিবাসীরা নিজ নিজ শ্রুতির আকর হাতড়ে প্রথমপাঠ ও ব্যাকরণ বই লিখছেন, যাতে হারিয়ে যেতে বসা মাতৃভাষাগুলির সংরক্ষণ করা যায়। আজ বিশ্বজোড়া আদিবাসী মানুষদের আন্তর্জাতিক দিবসে রইল পারি-র বিপন্ন ভাষা প্রকল্পের একটি জরুরি প্রতিবেদন
দেবেশ একজন কবি, সাংবাদিক, চলচ্চিত্র-নির্মাতা ও অনুবাদক। তিনি পিপলস্ আর্কাইভ অফ রুরাল ইন্ডিয়ার হিন্দি সম্পাদক ও হিন্দি অনুবাদ-সম্পাদক।
Editor
Ritu Sharma
ঋতু শর্মা পারির লুপ্তপ্রায় ভাষা বিভাগের কনটেন্ট এডিটর। ভাষাবিদ্যায় এম.এ. ডিগ্রি আছে তাঁর, ভারতের কথ্য ভাষারগুলির পুনর্জাগরণ ও সংরক্ষণ নিয়ে কাজ করতে চান।
Translator
Joshua Bodhinetra
জশুয়া বোধিনেত্র পিপলস আর্কাইভ অফ রুরাল ইন্ডিয়ার (পারি) ভারতীয় ভাষাবিভাগ পারিভাষার কন্টেন্ট ম্যানেজার। যাদবপুর বিশ্ববিদ্যালয় থেকে তুলনামূলক সাহিত্যে এমফিল উত্তীর্ণ জশুয়া একজন বহুভাষিক কবি তথা অনুবাদক, শিল্প সমালোচক এবং সমাজকর্মী।