ভিডিঅ’টো চাওক: এইটো কামেই নমৰালৈকে কৰি যাব লাগিব

বাকিংহাম কেনেলৰ ফালে যাওতে প্ৰথম তেওঁক দেখিছিলো ২০১৯ত। মাছৰোকা চৰাইৰ দৰে তেওঁ পানীত নামি, সাতুৰি মাছ ধৰাটোৱে মোৰ দৃষ্টি আকৰ্ষণ কৰিছিল। তেওঁ বৰ ক্ষীপ্ৰতাৰে নদীখনৰ বালিত হাত সুমুৱাই দি আনবোৰতকৈ আগতেই মিছামাছ ধৰিব পাৰিছিল।

গোবিন্দাম্মা ইৰুলাৰ সম্প্ৰদায়ৰ। তামিলনাডুত এই সম্প্ৰদায়টো অনুসূচিত জনজাতি হিচাপে তালিকাবদ্ধ। তেওঁ চেন্নাইৰ কাষৰ এই কোসাথালাইয়াৰ নদীখনত সৰুকালিৰে পৰা মিছামাছ ধৰি আহিছে। এতিয়া ৭০ উৰ্দ্ধ বয়সত তেওঁৰ পৰিয়ালটোৰ আৰ্থিকভাৱে শোচনীয় অৱস্থাই তেওঁক এই কাম অব্যাহত ৰাখিবলৈ বাধ্য কৰাইছে। তেওঁৰ হাতখন ক্ষত-বিক্ষত, চকুৰেও ভালকৈ নেদেখে, কিন্তু এই কাম কৰি যাবই লাগিব।

মই চেন্নাইৰ উত্তৰাংশত থকা কোসাইথালাইয়াৰ নদীখনৰ কাষৰ বাকিংহাম কেনেলত তেওঁৰ মাছধৰা কামটোৰ ভিডিঅ’ কৰিছিলো। পানীৰ নামি মাছ ধৰাৰ মাজে মাজে তেওঁ নিজৰ জীৱনটোৰ কথা পাতিছে, তেওঁ কৈছে যে তেওঁ কেৱল এই কামটোৱে এতিয়া জানে।

গোবিন্দাম্মাৰ বিষয়ে ইয়াতে আৰু অলপ জানিব পাৰিব।

অনুবাদ : পংকজ দাস

M. Palani Kumar

M. Palani Kumar is Staff Photographer at People's Archive of Rural India. He is interested in documenting the lives of working-class women and marginalised people. Palani has received the Amplify grant in 2021, and Samyak Drishti and Photo South Asia Grant in 2020. He received the first Dayanita Singh-PARI Documentary Photography Award in 2022. Palani was also the cinematographer of ‘Kakoos' (Toilet), a Tamil-language documentary exposing the practice of manual scavenging in Tamil Nadu.

Other stories by M. Palani Kumar
Text Editor : Vishaka George

Vishaka George is Senior Editor at PARI. She reports on livelihoods and environmental issues. Vishaka heads PARI's Social Media functions and works in the Education team to take PARI's stories into the classroom and get students to document issues around them.

Other stories by Vishaka George
Translator : Pankaj Das

Pankaj Das is Translations Editor, Assamese, at People's Archive of Rural India. Based in Guwahati, he is also a localisation expert, working with UNICEF. He loves to play with words at idiomabridge.blogspot.com.

Other stories by Pankaj Das