বিভাগসমূহ
পিপলস আর্কাইভ অফ রুরাল ইন্ডিয়া
প্রতিবেদন
বিভাগসমূহ
আমাদের কাজকর্ম
আমরা যা কিছু গড়ি
কৃষি এবং তার সংকট
স্বাধীনতা সংগ্রামের পদাতিক সেনারা
শহরে ছড়িয়ে থাকা গ্রাম
মুসাফির
সমস্ত বিভাগ দেখুন
আপনার আশপাশের কাহিনি
মানচিত্রে পারির আর্কাইভ
গ্যালারি
আলোকচিত্র
অ্যালবাম
Freedom Fighters Gallery
প্রদর্শনী
পারির ছবি
ভিডিও
খুদে গল্প
YouTube
যাবতীয় ভিডিও দেখুন
অডিও
সংগীত
ভাষা
Soundcloud
গ্যালারির প্রধান আকর্ষণগুলি দেখুন
First ever Archive of Adivasi Children's Art
View PAINTINGS
দেশের নানান প্রান্তের মানুষের মুখের বৈচিত্র্য দেখুন
মুখচ্ছবি দেখুন
ছবি কেমন করে বাঙ্ময় হয়ে ওঠে শুনুন
কথা বলা অ্যালবাম দেখতে হলে
লাইব্রেরি
পারির সম্বন্ধে জানতে হলে
পারির সম্বন্ধে জানতে হলে
পারির কথা
ব্লগ
আমাদের যোগাযোগ করতে চাইলে
Grievance Redressal
পারির কাজে যুক্ত হন
আপনার অবদান রাখুন
অনুদান প্রদান করুন
জরুরি কথা
কৃতজ্ঞতা
নির্দেশিকা
শিক্ষার্থী, শিক্ষক এবং গবেষকদের জন্য পারি
আরও জানতে চাইলে
পি. সাইনাথ, প্রতিষ্ঠাতা সম্পাদক
আরও জানতে চাইলে
পারি এডুকেশন
পারিতে আর্থিক অনুদান দিন
ইংরেজি (en)
হিন্দি (hi)
বাংলা (bn)
মারাঠি (mr)
ওডিয়া (or)
উর্দু (ur)
All articles tagged "این۔ایچ۔آر۔سی"
ভাষা:
বিবিধ
ইংরেজি
অসমিয়া
বাংলা
গুজরাতি
হিন্দি
কন্নড়
মালায়ালাম
মারাঠি
মিজো
ওডিয়া
পঞ্জাবি
তেলুগু
তামিল
উর্দু
Chhattisgarhi
Bhojpuri
یوپی: کووڈ کے دوران ہمیں اسپتال میں ایک ’بیڈ‘ تک نہیں ملا
Parth M.N.
Translator :
Qamar Siddique
Bulandshahr, Uttar Pradesh, 203001, India
6 ফেব্রুয়ারি, 2022
12 ভাষা
ইংরেজি
পঞ্জাবি
হিন্দি
কন্নড়
উর্দু
তেলুগু
গুজরাতি
তামিল
ওডিয়া
অসমিয়া
বাংলা
মালায়ালাম
’دوائیں دیتے وقت وہ میرے جسم پر ہاتھ پھیرتے ہیں‘
Shalini Singh
Illustration :
Priyanka Borar
Translator :
Qamar Siddique
Sector 9, Rohini, Rohini Tehsil, North West Delhi, Delhi, 110085, India
21 ফেব্রুয়ারি, 2022
15 ভাষা
ইংরেজি
হিন্দি
তেলুগু
কন্নড়
তামিল
মালায়ালাম
অসমিয়া
বাংলা
পঞ্জাবি
গুজরাতি
ওডিয়া
উর্দু
মারাঠি
Chhattisgarhi
Bhojpuri