రాజు డుమర్‌గోయీఁ తార్పీ (తార్పా అని కూడా అంటారు)ని ఊదుతుంటే ఆయన బుగ్గలు పొంగుతాయి. వెదురు, ఎండిన సొరకాయను ఉపయోగించి తయారుచేసే ఈ ఐదడుగుల పొడవుండే సంగీత వాయిద్యం వెంటనే జీవంపోసుకుంటుంది, ఆ గాలి వాయిద్యపు మధుర స్వరం గాలినంతా నింపేస్తుంది

ఛత్తీస్‌గఢ్‌లోని రాయ్‌పూర్‌లో ఉన్న ఎగ్జిబిషన్ గ్రౌండ్స్‌లో రాష్ట్ర ప్రభుత్వం 2020, డిసెంబర్ 27-29 వరకు నిర్వహించిన దేశీయ ఆదివాసీ నృత్యోత్సవంలో ఈ సంగీతకారుడునీ, విచిత్రమైన ఆకారంలో ఉన్న అతని వాయిద్యాన్నీ గమనించకుండా ఎవరూ ఉండలేరు.

దసరా, నవరాత్రి, ఇంకా ఇతర పండుగల సమయాలలో తాను గుణ్డాజాపారా కుగ్రామంలోని తన ఇంటివద్ద తార్పీని ఊదుతానని క ఠాకూర్ సముదాయానికి చెందిన సంగీతకారుడు రాజు వివరించారు. ఆయన ఊరు మహారాష్ట్రలోని పాల్‌ఘర్ జిల్లాలో ఉంది.

ఇది కూడా చదవండి: ‘నా తర్పాయే నా దైవం’

అనువాదం: సుధామయి సత్తెనపల్లి

Purusottam Thakur

پرشوتم ٹھاکر ۲۰۱۵ کے پاری فیلو ہیں۔ وہ ایک صحافی اور دستاویزی فلم ساز ہیں۔ فی الحال، وہ عظیم پریم جی فاؤنڈیشن کے ساتھ کام کر رہے ہیں اور سماجی تبدیلی پر اسٹوری لکھتے ہیں۔

کے ذریعہ دیگر اسٹوریز پرشوتم ٹھاکر
Editor : PARI Desk

پاری ڈیسک ہمارے ادارتی کام کا بنیادی مرکز ہے۔ یہ ٹیم پورے ملک میں پھیلے نامہ نگاروں، محققین، فوٹوگرافرز، فلم سازوں اور ترجمہ نگاروں کے ساتھ مل کر کام کرتی ہے۔ ڈیسک پر موجود ہماری یہ ٹیم پاری کے ذریعہ شائع کردہ متن، ویڈیو، آڈیو اور تحقیقی رپورٹوں کی اشاعت میں مدد کرتی ہے اور ان کا بندوبست کرتی ہے۔

کے ذریعہ دیگر اسٹوریز PARI Desk
Translator : Sudhamayi Sattenapalli

Sudhamayi Sattenapalli, is one of editors in Emaata Web magazine. She translated Mahasweta Devi's “Jhanseer Rani“ into Telugu.

کے ذریعہ دیگر اسٹوریز Sudhamayi Sattenapalli