পুরোগামী বা প্রগতিশীল নগর হিসেবে কোলাপুরের নামডাক আছে। এই মাটি শাহু, ফুলে ও বাবাসাহেবের বিরাসত বহন করে। বিবিধ ধর্ম ও জাতিবর্ণের মানুষ আজও সেই প্রগতিশীল চিন্তাধারার ঐতিহ্য ও বিভিন্ন সংস্কৃতির মধ্যে পারস্পরিক শ্রদ্ধা ও সৌহার্দ্য জিইয়ে রাখতে তৎপর।

অথচ সম্প্রতি এই সমন্বয়বাদী সমাজে অস্থিরতার বীজ বপন করার সংঘবদ্ধ প্রচেষ্টা চলেছে। মননের সঙ্গে তো মননের জোরেই লড়তে হবে। সে পথে হেঁটেই শরফুদ্দিন দেসাই ও সুনীল মালির মতো মানুষজন জনসমাজে ঐক্য বজায় রাখার প্রয়াস চালাচ্ছেন অবিরাম।

তাঁরা দুজনেই মহারাষ্ট্রের কোলাপুর জেলার তারদল গাঁয়ের বাসিন্দা। শরফুদ্দিন দেসাই একজন হিন্দু গুরুর শিষ্য, আর সুনীল মালির মুর্শিদ আবার ইসলাম ধর্মাবলম্বী।

ফিল্মটি দেখুন: একই বৃন্তে…

অনুবাদ: জশুয়া বোধিনেত্র

Jaysing Chavan

جے سنگھ چوہان، کولہا پور کے ایک فری لانس فوٹوگرافر اور فلم ساز ہیں۔

کے ذریعہ دیگر اسٹوریز Jaysing Chavan
Text Editor : PARI Desk

پاری ڈیسک ہمارے ادارتی کام کا بنیادی مرکز ہے۔ یہ ٹیم پورے ملک میں پھیلے نامہ نگاروں، محققین، فوٹوگرافرز، فلم سازوں اور ترجمہ نگاروں کے ساتھ مل کر کام کرتی ہے۔ ڈیسک پر موجود ہماری یہ ٹیم پاری کے ذریعہ شائع کردہ متن، ویڈیو، آڈیو اور تحقیقی رپورٹوں کی اشاعت میں مدد کرتی ہے اور ان کا بندوبست کرتی ہے۔

کے ذریعہ دیگر اسٹوریز PARI Desk
Translator : Joshua Bodhinetra

جوشوا بودھی نیتر پیپلز آرکائیو آف رورل انڈیا (پاری) کے ہندوستانی زبانوں کے پروگرام، پاری بھاشا کے کانٹینٹ مینیجر ہیں۔ انہوں نے کولکاتا کی جادوپور یونیورسٹی سے تقابلی ادب میں ایم فل کیا ہے۔ وہ ایک کثیر لسانی شاعر، ترجمہ نگار، فن کے ناقد اور سماجی کارکن ہیں۔

کے ذریعہ دیگر اسٹوریز Joshua Bodhinetra