करगट्टम, तमिलनाडु का एक प्राचीन लोकनृत्य है, जिसे पुरुष और महिलाएं दोनों ही परफ़ॉर्म करते हैं. इस नृत्य के दौरान कलाकार अपने सिर पर संतुलन के साथ एक भारी बर्तन रखकर परफ़ॉर्म करते हैं. यह मुख्यतः एक ग्रामीण नृत्य है, और इसे धार्मिक त्योहारों के साथ-साथ सांस्कृतिक कार्यक्रमों के दौरान भी परफ़ॉर्म किया जाता है.

अनुवाद: नेहा कुलश्रेष्ठ

Aparna Karthikeyan

اپرنا کارتی کیئن ایک آزاد صحافی، مصنفہ اور پاری کی سینئر فیلو ہیں۔ ان کی غیر فکشن تصنیف ’Nine Rupees and Hour‘ میں تمل ناڈو کے ختم ہوتے ذریعہ معاش کو دستاویزی شکل دی گئی ہے۔ انہوں نے بچوں کے لیے پانچ کتابیں لکھیں ہیں۔ اپرنا اپنی فیملی اور کتوں کے ساتھ چنئی میں رہتی ہیں۔

کے ذریعہ دیگر اسٹوریز اپرنا کارتکیئن
Translator : Neha Kulshreshtha

Neha Kulshreshtha is currently pursuing PhD in Linguistics from the University of Göttingen in Germany. Her area of research is Indian Sign Language, the language of the deaf community in India. She co-translated a book from English to Hindi: Sign Language(s) of India by People’s Linguistics Survey of India (PLSI), released in 2017.

کے ذریعہ دیگر اسٹوریز Neha Kulshreshtha