વિડીઓ જુઓ : મરતા સુધી આ એક જ કામ છે

2019 માં બકિંગહામ નહેર વિસ્તારમાં મુસાફરી કરતી વખતે મેં પહેલી વાર તેમને જોયા હતા. જળકૂકડીની જેમ નહેરમાં ડૂબકી લગાવવાની અને પાણી ની સપાટીની નીચે તર વા ની તેમની નિપૂણતાએ મારું ધ્યાન ખેંચ્યું હતું. નદીના પટની બરછટ રેતીમાં ઝડપથી હાથ નાખીને બીજા કોઈનાય કરતાં વધુ ઝડપથી તેઓ ઝીંગા પકડતા હતા.

ગોવિંદમ્મા વેલુ તમિળનાડુમાં અનુસૂચિત જનજાતિ તરીકે સૂચિબદ્ધ યિરુલર સમુદાયના સભ્ય છે. નાના હતા ત્યારથી જ તેઓ ઝીંગા પકડવા માટે ચેન્નઈ નજીકની કોસસ્ટાલિયર નદીના ઊંડા પાણીમાં મહામહેનતે ચાલતા આવ્યા છે. હવે 77-78 વર્ષના ગોવિંદમ્મા નબળી દ્રષ્ટિ અને ચામડી પર પડેલા ઉઝરડા સાથે સંઘર્ષ કરી રહ્યા હોવા છતાં તેમના પરિવારની ગંભીર આર્થિક પરિસ્થિતિ તેમને આ કામ ચાલુ રાખવાની ફરજ પાડે છે

ચેન્નઈના ઉત્તર ભાગમાં કોસસ્ટાલિયર નદીની બાજુમાં બકિંગહામ નહેરમાં તેઓ કામ કરી રહ્યા હતા ત્યારે મેં તેમનો આ વીડિયો શૂટ કર્યો હતો. ઝીંગા પકડવા માટે ડૂબકી મારતા વચ્ચે વચ્ચે તેઓ પોતાના જીવન વિશે વાત કરે છે. તેઓ આ એક માત્ર કામ કરી જાણે છે એની પણ તેઓ વાત કરે છે.

તમે ગોવિંદમ્માના જીવન વિશે અહીં વધુ વાંચી શકો છો.

અનુવાદ: મૈત્રેયી યાજ્ઞિક

M. Palani Kumar

ఎమ్. పళని కుమార్ పీపుల్స్ ఆర్కైవ్ ఆఫ్ రూరల్ ఇండియాలో స్టాఫ్ ఫోటోగ్రాఫర్. శ్రామికవర్గ మహిళల జీవితాలనూ, అట్టడుగు వర్గాల ప్రజల జీవితాలనూ డాక్యుమెంట్ చేయడంలో ఆయనకు ఆసక్తి ఉంది. యాంప్లిఫై గ్రాంట్‌ను 2021లోనూ, సమ్యక్ దృష్టి, ఫోటో సౌత్ ఏసియా గ్రాంట్‌ను 2020లోనూ పళని అందుకున్నారు. ఆయన 2022లో మొదటి దయానితా సింగ్-PARI డాక్యుమెంటరీ ఫోటోగ్రఫీ అవార్డును అందుకున్నారు. తమిళనాడులో అమలులో ఉన్న మాన్యువల్ స్కావెంజింగ్ పద్ధతిని బహిర్గతం చేసిన 'కక్కూస్' (మరుగుదొడ్డి) అనే తమిళ భాషా డాక్యుమెంటరీ చిత్రానికి పళని సినిమాటోగ్రాఫర్‌గా కూడా పనిచేశారు.

Other stories by M. Palani Kumar
Text Editor : Vishaka George

విశాఖ జార్జ్ PARIలో సీనియర్ సంపాదకురాలు.ఆమె జీవనోపాధుల, పర్యావరణ సమస్యలపై నివేదిస్తారు. PARI సోషల్ మీడియా కార్యకలాపాలకు నాయకత్వం వహిస్తారు. PARI కథనాలను తరగతి గదుల్లోకి, పాఠ్యాంశాల్లోకి తీసుకురావడానికి, విద్యార్థులు తమ చుట్టూ ఉన్న సమస్యలను డాక్యుమెంట్ చేసేలా చూసేందుకు ఎడ్యుకేషన్ టీమ్‌లో పనిచేస్తున్నారు.

Other stories by Vishaka George
Translator : Maitreyi Yajnik

Maitreyi Yajnik is associated with All India Radio External Department Gujarati Section as a Casual News Reader/Translator. She is also associated with SPARROW (Sound and Picture Archives for Research on Women) as a Project Co-ordinator.

Other stories by Maitreyi Yajnik