প্ৰথমবাৰ বানত আক্ৰান্ত হৈ ঠাই সলাবলগীয়া হোৱাৰ কথা মহেশ্বৰ চমুৱাৰ আজিও ভালকৈয়ে মনত আছে। তেতিয়া তেওঁৰ বয়স আছিল মাত্ৰ ৫ বছৰ। "প্ৰথমে পানীয়ে আমাৰ এটা ঘৰ বুৰাই পেলাইছিল। আমি কোনোমতে নাৱত উঠি নিৰাপদ ঠাইৰ সন্ধান কৰিছিলো, আৰু কিছু দূৰৈৰ আন ঠাইত বসতি কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিছিলো," ৬০ বছৰীয়া চমুৱাই কয়।

চমুৱাৰ দৰে অসমৰ নদীদ্বীপ মাজুলীত বাস কৰা ১.৬ লাখ লোকে প্ৰতিবছৰেই বানৰ কবলত পৰি আহিছে আৰু ঘৰ-মাটি হেৰুৱাবলগীয়াত পৰিছে। জিলা দুৰ্যোগ ব্যৱস্থাপনা প্ৰাধিকৰণৰ তথ্য অনুযায়ী নদীদ্বীপটোৰ মাটিকালিৰ পৰিমাণ ১৯৫৬ চনৰ ১২৪৫ বৰ্গকিলোমিটাৰৰ পৰা হ্ৰাস হৈ ২০১৭ চনত মাত্ৰ ৭০৩ বৰ্গকিলোমিটাৰ হৈছেগৈ।

যোৱা ১০ বছৰ ধৰি চমুৱাই পত্নী, কন্যা আৰু পুত্ৰক লৈ নতুন শালমৰা গাঁৱত বাস কৰি আহিছে। "কিন্তু এইখন আচল শালমৰা নহয়। শালমৰা গাঁওখন ৪৩ বছৰ আগতেই ব্ৰহ্মপুত্ৰৰ বুকুত জাহ গ’ল," তেওঁ কয়। তাৰ পিছত ব্ৰহ্মপুত্ৰ আৰু ইয়াৰ উপনৈ সোৱণশিৰিৰ মাজত নকৈ নতুন শালমৰা গাওঁ পতা হয়।

তেওঁৰ নতুন ঘৰটো আধা পকী বুলিব পাৰি। ঘৰৰ পৰা বাহিৰত অলপ দূৰৈত থকা শৌচালয়টোলৈ যাবলৈ জখলা ব্যৱহাৰ কৰিবলগীয়া হয়। "প্ৰতি বছৰে ব্ৰহ্মপুত্ৰত আমাৰ মাটি জাহ গৈয়েই আছে," তেওঁ কয়।

PHOTO • Nikita Chatterjee
PHOTO • Nikita Chatterjee

বাওঁফালে: ‘সেয়া আগতে মোৰ ঘৰ আছিল’ মহেশ্বৰ চমুৱাই চাপৰি এটালৈ আঙুলিয়াই কয়। ব্ৰহ্মপুত্ৰৰ খহনীয়াত জাহ যোৱাৰ পাছত তেওঁ বৰ্তমানৰ শালমৰালৈ স্থানান্তৰিত হ’বলগীয়া হ’ল। একেটা কাৰণতে মহেশ্বৰে কেইবাবাৰো ঠাই সলাবলগীয়া হৈছে। সোঁফালে: শালমৰা গাঁৱৰ গাঁওবুঢ়া জিশ্বৰ হাজৰিকাই কয় যে সঘনাই হোৱা বানপানীৰ ফলত গাঁওখনৰ কৃষি উৎপাদন বাৰুকৈয়ে ক্ষতিগ্ৰস্ত হৈছে

সঘনাই হোৱা বানে গাঁওখনৰ খেতিপথাৰসমূহকো বেয়াকৈ প্ৰভাৱান্বিত কৰি আহিছে। শালমৰা গাঁৱৰ গাঁওবুঢ়া জিশ্বৰে কয়, "আমাৰ খেতি-খোলা নাইকিয়াই হোৱা বুলিব পাৰি। ধান, মাহ, শাক-পাচলি একোৱেই কৰিব নোৱাৰো। আমাৰ সকলোৰে খেতিৰ মাতি শেষ হৈ গৈছে।" এনে পৰিপ্ৰেক্ষিতত এতিয়া অধিকাংশ বাসিন্দাই নাও সজা, মাটিৰ সামগ্ৰী গঢ়া আৰু মাছ মৰাৰ দৰে কাম কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিছে।

চমুৱায়ো আজিকালি নাও সাজিবলৈ লৈছে। কিয়নো চাপৰিটোৰ অধিকাংশ লোকেকে নদী পাৰ হ’বলৈ বা মাছ মাৰিবলৈ আৰু বানপানীৰ সময়ত কটাবলৈ নাৱৰ প্ৰয়োজন হয়। চমুৱাই কয়, "আমাৰ শালমৰাৰ নাও গোটেই মাজুলীতে মানুহে বিচাৰে।”

চমুৱাই নাও সজা কামটো নিজে নিজেই শিকিছে। তেওঁলোকে তিনিজনীয়া গোট হৈ নাও সজা কাম কৰে। নাও সাজিবলৈ হিজল গছৰ কাঠ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। চমুৱাই জনোৱামতে সহজলভ্য নহয় যদিও ইয়াৰ কাঠ ভাল আৰু উন্নতমানৰ হোৱা বাবে সেই গছৰ কাঠকেই কামত লগোৱা হয়। তেওঁলোকে শালমৰা আৰু ওচৰ-পাজৰৰ গাঁৱৰ পৰা সেই গছ কিনি আনে।

এখন ডাঙৰ আকাৰৰ নাও সাজিবলৈ প্ৰায় এসপ্তাহৰ আৰু সৰু নাও সাজিবলৈ কমেও পাঁচ দিন লাগে। বহু কষ্টৰ অন্তত এমাহত তেওঁলোকে ৫-৮খন নাও সাজি উলিয়াব পাৰে। এখন ডাঙৰ নাও (১০-১২ জন মানুহ বহিব পৰা আৰু ৩খন মটৰ চাইকেল কঢ়িয়াব পৰা) ৭০ হাজাৰ টকা আৰু সৰু নাও প্ৰায় ৫০ হাজাৰ টকাত বিক্ৰী হয়। সেই ধন নাও সজা গোটটোৰ লোককেইজনে কাম অনুযায়ী ভগাই লয়।

PHOTO • Nikita Chatterjee
PHOTO • Nikita Chatterjee

বাওঁফালে: শালমৰাত নাওৰ চাহিদা বাঢ়িছে, মহেশ্বৰে নিজেই লাও সাজিবলৈ শিকিছে। সাধাৰণতে তেওঁ আন দুজন বা তিনিজন মানুহ লগত লৈ নাও সজা কাম কৰে আৰু উপাজৰ্নখিনি ভগাই লয়। সোঁফালে: শালমৰাৰ বাসিন্দাসকলৰ মাজত মাছ ধৰি ভালপায়। মহেশ্বৰে সৰু মাছ ধৰিবলৈ বাঁহৰ পৰা তৈয়াৰী যতন আৰু জাল ব্যৱহাৰ কৰে। তেওঁৰ কাষতে থিয় হৈ আছে শালমৰাৰ আন এগৰাকী বাসিন্দা মণি হাজৰিকা

PHOTO • Nikita Chatterjee
PHOTO • Nikita Chatterjee

বাওঁফালে: ৰুমী হাজৰিকাই খৰি সংগ্ৰহ কৰিবলৈ নদীলৈ বুলি নাওঁ লৈ ওলাইছে, খৰিবোৰ পিছত তেওঁ বিক্ৰী কৰিব। সোঁফালে: ক’লা মাটি ব্যৱহাৰ কৰি সত্ৰীয়া শৈলীত তৈয়াৰ কৰা সৰু সৰু পাত্ৰবোৰ তেওঁ স্থানীয় বজাৰত বিক্ৰী কৰে

নাও সাজি লাভ কৰা ধন তেওঁলোকৰ বাবে তেনেই মহঙা বুলিব পাৰি। বাৰিষা কালতহে তেওঁলোকে নাও সজাৰ অৰ্ডাৰ লাভ কৰে। সেয়ে বাকী সময়ছোৱাত চমুৱা আৰু তেওঁৰ লগৰীয়াসকল একপ্ৰকাৰ নিবনুৱা সদৃশ হৈ পৰে।

বানপানীৰ সময়ত ৫০ বছৰীয়া ৰুমী হাজৰিকাই নাও বাই নদীৰ পাৰে পাৰে আৰু কেতিয়াবা মাজভাগলৈকো গৈ উটি অহা গছ-কাঠ আদি সংগ্ৰহ কৰে। সেইবোৰ খৰি হিচাপত তেওঁ গাঁৱৰ বজাৰত বিক্ৰী কৰে। সেই খৰি বিক্ৰী কৰি প্ৰতি কুইণ্টলত তেওঁ কেইশমান টকা লাভ কৰে। নাও চলোৱাত পাকৈত মহিলাগৰাকীয়ে মাটিৰ পাত্ৰ, মাটিৰ চাকি আদিও গঢ়ে। সেই পাত্ৰবোৰ তেওঁ গড়মূৰ আৰু কমলাবাৰীত ১৫ টকা দৰত আৰু মাটিৰ চাকিবোৰ এটাত ৫ টকা দৰত বিক্ৰী কৰে।

তেওঁ আক্ষেপেৰে কয়, "মাটিৰ লগতে আমি আমাৰ পৰম্পৰাগত কামবোৰো লাহে লাহে হেৰুৱাবলৈ লৈছো। মাটিৰ পাত্ৰ গঢ়িবলৈ ব্যৱহৃত কলহ মাটিও এতিয়া ব্ৰহ্মপুত্ৰৰ বুকুত জাহ যোৱাৰ উপক্ৰম হৈছে।"

এই প্ৰতিবেদকে প্ৰতিবেদন যুগুত কৰাত সহায় কৰা কৃষ্ণা পেগুক বিশেষবাৱে ধন্যবাদ জ্ঞাপন কৰিছে।

অনুবাদ: ধ্ৰুৱজ্যোতি ধনন্তৰি

Nikita Chatterjee

நிகிதா சேட்டர்ஜி வளர்ச்சி செயற்பாட்டாளரும் எழுத்தாளரும் ஆவார். பிரதிநிதித்துவமற்ற சமூகங்களின் பிரச்சினைகளை குறித்து எழுதி வருகிறார்.

Other stories by Nikita Chatterjee
Editor : PARI Desk

பாரி டெஸ்க், எங்களின் ஆசிரியப் பணிக்கு மையமாக இருக்கிறது. இக்குழு, நாடு முழுவதும் இருக்கிற செய்தியாளர்கள், ஆய்வாளர்கள், புகைப்படக் கலைஞர்கள், பட இயக்குநர்கள் மற்றும் மொழிபெயர்ப்பாளர்களுடன் இணைந்து இயங்குகிறது. பாரி பதிப்பிக்கும் எழுத்துகள், காணொளி, ஒலி மற்றும் ஆய்வு அறிக்கைகள் ஆகியவற்றை அது மேற்பார்வையிட்டு கையாளுகிறது.

Other stories by PARI Desk
Translator : Dhrubajyoti Dhanantari

Dhrubajyoti Dhanantari is a journalist based in Guwahati, Assam.

Other stories by Dhrubajyoti Dhanantari