ਕੋਲ੍ਹਾਪੁਰ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ ਦੇ ਪਿੰਡ ਓਚਾਗਾਓਂ ਦੇ ਕਿਸਾਨ ਸੰਜੈ ਚਵਾਨ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, '' ਸੀਮੇਂਟ ਚਾ ਜੰਗਲ ਅਚ ਝਾਲੇਲਾ ਆਹੇ (ਇਹ ਲਗਭਗ ਸੀਮੇਂਟ ਦਾ ਜੰਗਲ ਹੀ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ)। ਪਿਛਲੇ ਇੱਕ ਦਹਾਕੇ ਦੌਰਾਨ ਓਚਾਗਾਓਂ ਵਿਖੇ ਫ਼ੈਕਟਰੀਆਂ ਤੇ ਸਨਅਤ ਦਾ ਬੇਤਹਾਸ਼ਾ ਵਾਧਾ ਦੇਖਣ ਨੂੰ ਆਇਆ ਹੈ ਤੇ ਨਾਲ਼ ਦੀ ਨਾਲ਼ ਜ਼ਮੀਨਦੋਜ਼ ਪਾਣੀ ਦੇ ਡਿੱਗਦੇ ਪੱਧਰ ਦਾ ਵੀ।

''ਹੁਣ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਖ਼ੂਹ ਵੀ ਸੁੱਕ ਗਏ ਹਨ,'' 48 ਸਾਲਾ ਕਿਸਾਨ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ।

ਮਹਾਰਾਸ਼ਟਰ ਦੀ ਗਰਾਉਂਡ ਵਾਟਰ ਯੀਅਰ ਬੁੱਕ (2019) ਦੀ ਮੰਨੀਏ ਤਾਂ ਕੋਲ੍ਹਾਪੁਰ, ਸਾਂਗਲੀ, ਸਤਾਰਾ ਸਣੇ ਮਹਾਰਾਸ਼ਟਰ ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕਰੀਬ 14 ਫ਼ੀਸਦ ਖੂਹਾਂ ਦਾ ਪਾਣੀ ਸੁੰਗੜਦਾ/ਘੱਟਦਾ ਹੋਇਆ ਪ੍ਰਤੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਬੋਰ ਕਰਨ ਵਾਲ਼ੇ (ਡ੍ਰਲਿੰਗ) ਠੇਕੇਦਾਰ, ਰਤਨ ਰਾਠੌੜ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਪਿਛਲੇ ਦੋ ਦਹਾਕਿਆਂ ਵਿੱਚ ਖ਼ੂਹ ਦੀ ਔਸਤਨ ਡੂੰਘਾਈ 30 ਫੁੱਟ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੇ 60 ਫੁੱਟ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।

ਸੰਜੈ ਅੱਗੇ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਓਚਾਗਾਓਂ ਵਿੱਚ ਘਰ-ਘਰ ਹੀ ਬੋਰਵੈੱਲ ਹੈ ਜੋ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਧਰਤੀ ਦਾ ਪਾਣੀ ਖਿੱਚੀ ਤੁਰੀ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਓਚਾਗਾਓਂ ਦੇ ਸਾਬਕਾ ਡਿਪਟੀ ਸਰਪੰਚ ਮਧੁਕਰ ਚਵਾਨ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ,''ਵੀਹ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਤੱਕ ਓਚਾਗਾਓਂ ਵਿੱਚ 15-20 ਬੋਰਵੈੱਲ ਸਨ। ਅੱਜ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ 700-800 ਹੋ ਗਈ ਹੈ।''

ਓਚਾਗਾਓਂ ਵਿੱਚ ਪਾਣੀ ਦੀ ਰੋਜ਼ ਦੀ ਮੰਗ 25 ਤੋਂ 30 ਲੱਖ ਲੀਟਰ ਵਿਚਾਲੇ ਹੈ, ਪਰ ''[...] ਪਿੰਡ ਦੀ ਜ਼ਮੀਨ ਹੇਠਾਂ ਤਾਂ ਇੱਕ ਦਿਨ ਛੱਡ ਕੇ ਦੂਜੇ ਦਿਨ ਸਿਰਫ਼ 10-12 ਲੱਖ ਲੀਟਰ ਪਾਣੀ ਹੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ,'' ਮਧੁਕਰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਕਿ ਜੇ ਪਿੰਡ ਹੇਠਲੇ ਪਾਣੀ ਦੇ ਪੱਧਰ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰੀਏ ਤਾਂ ਇਹ ਸੰਕਟ ਆਉਣ ਵਾਲ਼ੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਵਿਕਰਾਲ ਰੂਪ ਧਾਰਨ ਕਰ ਲਵੇਗਾ।

ਇਹ ਲਘੂ ਫ਼ਿਲਮ ਕੋਲ੍ਹਾਪੁਰ ਦੇ ਜ਼ਮੀਨਦੋਜ਼ ਪਾਣੀ ਦੇ ਘੱਟਦੇ ਜਾਂਦੇ ਪੱਧਰ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਿਸਾਨਾਂ ਦੀ ਹਾਲਤ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ।

ਫ਼ਿਲਮ ਦੇਖੋ: ਪਾਣੀ ਦੀ ਭਾਲ਼ ਵਿੱਚ

ਤਰਜਮਾ: ਕਮਲਜੀਤ ਕੌਰ

Jaysing Chavan

ஜெய்சிங் சவான் கொல்ஹாப்பூரைச் சேர்ந்த புகைப்படக்காரர், திரைப்பட இயக்குநர்.

Other stories by Jaysing Chavan
Text Editor : Siddhita Sonavane

சித்திதா சொனாவனே ஒரு பத்திரிகையாளரும் பாரியின் உள்ளடக்க ஆசிரியரும் ஆவார். மும்பையின் SNDT பெண்களின் பல்கலைக்கழகத்தில் 2022ம் ஆண்டு முதுகலைப் பட்டம் பெற்றவர். அங்கு ஆங்கிலத்துறையின் வருகை ஆசிரியராக பணியாற்றுகிறார்.

Other stories by Siddhita Sonavane
Translator : Kamaljit Kaur

கமல்ஜித் கவுர் பஞ்சாபை சேர்ந்த சுயாதீன மொழிபெயர்ப்பாளர். பஞ்சாபி இலக்கியத்தில் முதுகலை முடித்திருக்கிறார். சமத்துவமான நியாயமான உலகை விரும்பும் அவர், அதை சாத்தியப்படுத்துவதை நோக்கி இயங்குகிறார்.

Other stories by Kamaljit Kaur