ମମତା ପାରେଦ ପରୀରେ ଆମର ସହଯୋଗୀ ଥିଲେ। ସେ ଜଣେ ବିରଳ ପ୍ରତିଭା ସମ୍ପନ୍ନ ଓ ସଂକଳ୍ପବଦ୍ଧ ଯୁବ ସାମ୍ବାଦିକା ଥିଲେ। ୧୧ ଡିସେମ୍ବର ୨୦୨୨ରେ ତାଙ୍କର ଅକାଳ ବିୟୋଗ ଘଟିଥିଲା।

ତାଙ୍କ ବିୟୋଗର ପ୍ରଥମ ବର୍ଷ ପୂର୍ତ୍ତି ଉପଲକ୍ଷେ, ଆମେ ଆପଣଙ୍କ ନିକଟକୁ ନେଇ ଆସିଛୁ ଏକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ପଡ୍‌କାଷ୍ଟ ଯେଉଁଥିରେ ଆପଣ ମମତାଙ୍କ ସ୍ୱରରେ ତାଙ୍କ ନିଜର ଲୋକ - ମହାରାଷ୍ଟ୍ର ପାଲଘର ଜିଲ୍ଲାର ୱଡ଼ା ତାଲୁକାରେ ରହୁଥିବା ୱର୍ଲି ନାମକ ଏକ ଆଦିବାସୀ ସମ୍ପ୍ରଦାୟର କଷ୍ଟ ବିଷୟରେ ଶୁଣିପାରିବେ। ପରଲୋକର କିଛି ମାସ ପୂର୍ବରୁ ସେ ଏହି ଅଡିଓ ରେକର୍ଡ କରିଥିଲେ।

ମୌଳିକ ସୁବିଧା ଓ ଅଧିକାର ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କ ସଂଘର୍ଷ ବିଷୟରେ ମମତା ଲେଖିଥିଲେ। ଜଣେ ନିର୍ଭିକା ସାମ୍ବାଦିକା ଭାବେ, ସେ ଛୋଟ ଛୋଟ ପଡ଼ାରୁ ଖବର ସଂଗ୍ରହ କରୁଥିଲେ ଯେଉଁ ସ୍ଥାନ ମାନଚିତ୍ରରେ ମଧ୍ୟ ସହଜରେ ଦେଖିବାକୁ ମିଳିନଥାଏ। ସେ କ୍ଷୁଧା, ଶିଶୁ ଶ୍ରମିକ, ବନ୍ଧୁଆ ଶ୍ରମିକ, ବିଦ୍ୟାଳୟ ପାଠପଢ଼ାର ଅଭାବ, ଜମି ଅଧିକାର, ବିସ୍ଥାପନ ଜୀବିକା ଓ ଆହୁରି ଅନେକ ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ଲେଖୁଥିଲେ।


ଏହି ଅଧ୍ୟାୟରେ ମମତା ତାଙ୍କ ଗ୍ରାମ ମହାରାଷ୍ଟ୍ରର ନିମ୍ବାଭଲି ପ୍ରତି ହୋଇଥିବା ଏକ ଅନ୍ୟାୟର କାହାଣୀ ବିଷୟରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିଛନ୍ତି। ପ୍ରକଳ୍ପ ସେମାନଙ୍କ ଗାଁକୁ ବିଭାଜିତ କରି ଯାଇଥିଲା ଏବଂ ସେମାନଙ୍କୁ ଦିଆଯାଇଥିବା କ୍ଷତିପୂରଣ ମୋଟାମୋଟି ଭାବେ ଅପର୍ଯ୍ୟାପ୍ତ ଥିଲା।

ପରୀରେ ମମତାଙ୍କୁ ଜାଣିବା ଓ ତାଙ୍କ ସହିତ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ଆମ ପାଇଁ ସୌଭାଗ୍ୟର ବିଷୟ; ପରୀରେ ତାଙ୍କର ସମସ୍ତ ୯ଟି କାହାଣୀ ଏଠାରେ ଦିଆଗଲା।

ମମତା ନିଜ ଲେଖା ଏବଂ ନିଜ ସମ୍ପ୍ରଦାୟ ପାଇଁ କରିଥିବା କାମ ପାଇଁ ସ୍ମରଣୀୟ ହୋଇ ରହିବେ। ତାଙ୍କର ଅଭାବ ଅନୁଭୂତ ହୋଇ ଚାଲିବ।

ଏହି ପଡକାଷ୍ଟରେ ସହାୟତା ପାଇଁ ଆମେ ହିମାଂଶୁ ସାଇକିଆଙ୍କୁ ଧନ୍ୟବାଦ ଜଣାଇବାକୁ ଚାହୁଁଛୁ।

ପ୍ରଚ୍ଛଦରେ ଥିବା ମମତାଙ୍କ ଫଟୋ ସିଟିଜେନ୍ସ ଫର୍‌ ଜଷ୍ଟିସ୍‌ ଏଣ୍ଡ ପିସ୍‌ ୱେବସାଇଟ୍‌ରୁ ନିଆଯାଇଛି ଯେଉଁଠି ସେ ଜଣେ ଫେଲୋ ଥିଲେ। ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥିବାରୁ ଆମେ ସେମାନଙ୍କୁ ଧନ୍ୟବାଦ ଜଣାଉଛୁ।

ଅନୁବାଦ : ଓଡ଼ିଶାଲାଇଭ୍‍

Aakanksha

ஆகாங்ஷா பாரியில் செய்தியாளராகவும் புகைப்படக் கலைஞராகவும் இருக்கிறார். கல்விக் குழுவின் உள்ளடக்க ஆசிரியரான அவர், கிராமப்புற மாணவர்கள் தங்களைச் சுற்றியுள்ள விஷயங்களை ஆவணப்படுத்த பயிற்சி அளிக்கிறார்.

Other stories by Aakanksha
Editors : Medha Kale

மேதா காலே, மும்பையில் வசிக்கிறார், பெண்கள் மற்றும் நல்வாழ்வு தொடர்பான விவகாரங்களில் எழுதுகிறார். PARIஇல் இவரும் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர். தொடர்புக்கு [email protected]

Other stories by Medha Kale
Editors : Vishaka George

விஷாகா ஜார்ஜ் பாரியின் மூத்த செய்தியாளர். பெங்களூருவை சேர்ந்தவர். வாழ்வாதாரங்கள் மற்றும் சூழலியல் சார்ந்து அவர் எழுதி வருகிறார். பாரியின் சமூக தளத்துக்கும் தலைமை தாங்குகிறார். கிராமப்புற பிரச்சினைகளை பாடத்திட்டத்திலும் வகுப்பறையிலும் கொண்டு வரக் கல்விக்குழுவுடன் பணியாற்றுகிறார். சுற்றியிருக்கும் சிக்கல்களை மாணவர்கள் ஆவணப்படுத்த உதவுகிறார்.

Other stories by Vishaka George
Translator : OdishaLIVE

This translation was coordinated by OdishaLIVE– a dynamic digital platform and creative media and communication agency based out of Bhubaneswar. It handles news, audio-visual content and extends services in the areas of localization, video production and web & social media.

Other stories by OdishaLIVE