ಶೆರಿಂಗ್ ದೋರ್ಜಿ ಭುಟಿಯಾ ಐದು ದಶಕಗಳಿಂದ ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು ಕೈಯಿಂದಲೇ ತಯಾರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಬಡಗಿಯಾಗಿರುವ ದೋರ್ಜಿ ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ದೈನಂದಿನ ಬದುಕನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ ಅವರಿಗೆ ಸ್ಫೂರ್ತಿ ನೀಡುವುದು ಬಿಲ್ಲು ತಯಾರಿಕೆ. ಇದು ಅವರ ಸ್ಥಳೀಯ ಸಿಕ್ಕಿಂನ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯಲ್ಲಿ ಆಳವಾಗಿ ಬೇರೂರಿದೆ.

ಸಿಕ್ಕಿಂನ ಪಕ್ಯೋಂಗ್ ಜಿಲ್ಲೆಯ ಕಾರ್ತೋಕ್ ಗ್ರಾಮದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಾಲದಲ್ಲಿಸಾಕಷ್ಟು ಬಿಲ್ಲು ತಯಾರಕರು ಇದ್ದರು ಎಂದು ಸ್ಥಳೀಯರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ ಈಗ ಅವರಲ್ಲಿ ಶೆರಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಉಳಿದಿದ್ದಾರೆ. ಅವರು ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು ಬಿದಿರಿನಿಂದ ತಯಾರಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅವು  ಲೊಸೂಂಗ್ ಎನ್ನುವ ಬೌದ್ಧ ಹಬ್ಬದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟವಾಗುತ್ತವೆ.

ಅವರ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಲು : ಶೆರಿಂಗ್: ಪಕ್ಯೋಂಗ್ ನ ನೇರ-ಬಿಲ್ಲು ತಯಾರಕ

ವೀಡಿಯೊ ನೋಡಿ: ತ್ಶೆರಿಂಗ್ ಭುಟಿಯಾ ಮತ್ತು ಬಿಲ್ಲು ತಯಾರಿಕೆಯ ಪ್ರೀತಿ

ಅನುವಾದ: ಶಂಕರ ಎನ್. ಕೆಂಚನೂರು

Jigyasa Mishra

ஜிக்யாசா மிஸ்ரா பொதுச் சுகாதாரம் மற்றும் சமூக விடுதலை பற்றி தாகூர் குடும்ப அறக்கட்டளையின் மானியம் கொண்டு சேகரிக்கும் பணியைச் செய்கிறார். இந்த கட்டுரையை பொறுத்தவரை எந்தவித கட்டுப்பாட்டையும் தாகூர் குடும்ப அறக்கட்டளை கொண்டிருக்கவில்லை.

Other stories by Jigyasa Mishra
Video Editor : Urja

உர்ஜா, பாரியின் மூத்த உதவி காணொளி தொகுப்பாளர். ஆவணப்பட இயக்குநரான அவர் கைவினையையும் வாழ்க்கைகளையும் சூழலையும் ஆவணப்படுத்துவதில் ஆர்வம் கொண்டிருக்கிறார். பாரியின் சமூக ஊடகக் குழுவிலும் இயங்குகிறார்.

Other stories by Urja
Text Editor : Vishaka George

விஷாகா ஜார்ஜ் பாரியின் மூத்த செய்தியாளர். பெங்களூருவை சேர்ந்தவர். வாழ்வாதாரங்கள் மற்றும் சூழலியல் சார்ந்து அவர் எழுதி வருகிறார். பாரியின் சமூக தளத்துக்கும் தலைமை தாங்குகிறார். கிராமப்புற பிரச்சினைகளை பாடத்திட்டத்திலும் வகுப்பறையிலும் கொண்டு வரக் கல்விக்குழுவுடன் பணியாற்றுகிறார். சுற்றியிருக்கும் சிக்கல்களை மாணவர்கள் ஆவணப்படுத்த உதவுகிறார்.

Other stories by Vishaka George
Translator : Shankar N. Kenchanuru

Shankar N. Kenchanur is a poet and freelance translator. He can be reached at [email protected].

Other stories by Shankar N. Kenchanuru