ଶହ ଶହ ଚାଷୀ- ମହିଳା ଓ ପୁରୁଷ , ତାଙ୍କ ସହ କିଛି ଛୋଟ ପିଲା – ବିହାରର ବିଭିନ୍ନ ଗାଁରୁ ୧୩୨୫୭ ଜନସାଧାରଣ ଟ୍ରେନ୍ ଧରି ୨୦୧୮ ନଭେମ୍ବର ୨୯ ତାରିଖ ଅପରାହ୍ଣ ୨ଟାରେ  ପୂର୍ବ ଦିଲ୍ଲୀର ଆନନ୍ଦବିହାର ଟର୍ମିନାଲରେ ପହଞ୍ଚିଥିଲେ। ଏହି ୯୯୦ କିଲୋମିଟର ଯାତ୍ରା ପାଇଁ ପ୍ରାୟ ୧୬ ଘଣ୍ଟା ସମୟ ଲାଗିଥିଲା।

ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିବା ବେଳେ ଯେଉଁମାନେ ଆଗ ଓହ୍ଲାଇଥିଲେ ପ୍ଲାର୍ଟଫର୍ମରୁ ହିଁ ରାମଲୀଳା ମୈଦାନକୁ ଯାତ୍ରା ପ୍ରସ୍ତୁତି କରି ଦେଇଥିଲେ। ସେମାନେ ସ୍ଲୋଗାନ୍ ଦେଉଥିଲେ,‘‘ଆମେ ନିଶ୍ଚୟ ପେନସନ୍ ପାଇବୁ! ସ୍ଵାମୀନାଥନ୍ କମିସନ ସୁପାରିଶ ଲାଗୁ କର! ଆମେ ଦେଢ଼ ଗୁଣ ସର୍ବନିମ୍ନ ସହାୟକ ମୂଲ୍ୟ ଦାବି କରୁଛୁ….।’’

ସେଦିନ  ସକାଳେ ମଧ୍ୟ ବହୁ କୃଷକ ଅନ୍ୟ ଟ୍ରେନ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ଆସି ପହଞ୍ଚିଥିଲେ। ସେମାନେ ଆମକୁ ସେମାନଙ୍କର ଦାବି, ସମସ୍ୟା, ବର୍ଷା ନିର୍ଭର କୃଷି ଏବଂ ମରୁଡ଼ି ପରି ବହୁ ଦିନରୁ ସମାଧାନ ହୋଇପାରୁନଥିବା ପ୍ରସଙ୍ଗ, ବଜାରରେ ସେମାନଙ୍କ ଉତ୍ପାଦର ମୂଲ୍ୟ ବଢ଼ୁ ନଥିବା ବେଳେ ଡିଜେଲ୍ ଏବଂ ସାରର ଦାମ୍ ବଢ଼ିବା ସମ୍ପର୍କରେ କହିଥିଲେ। ସେମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଭଲ ଶିକ୍ଷା କିମ୍ବା ପରିବାର ପାଇଁ ସାଧାରଣ ସ୍ଵାସ୍ଥ୍ୟ ସେବା ଯୋଗାଇବା ଯେ କେତେ କଷ୍ଟକର ସେକଥା ସେମାନେ କହୁଥିଲେ।

ଭିଡ଼ିଓରେ ଥିବା ଏହି କୃଷକମାନେ ବିହାରର ମାଧେପୁରା, ସିତାମାଢ଼ି, ଏବଂ ସିୱାନ ଜିଲ୍ଲାର ବିଭିନ୍ନ ଗ୍ରାମରୁ ଆସିଛନ୍ତି।

ଅନୁବାଦ: ଓଡ଼ିଶାଲାଇଭ୍‍

நமீதா வாய்கர் எழுத்தாளர், மொழிபெயர்ப்பாளர். PARI-யின் நிர்வாக ஆசிரியர். அவர் வேதியியல் தரவு மையமொன்றில் பங்குதாரர். இதற்கு முன்னால் உயிரிவேதியியல் வல்லுனராக, மென்பொருள் திட்டப்பணி மேலாளராக பணியாற்றினார்.

Other stories by Namita Waikar
Samyukta Shastri

சம்யுக்தா சாஸ்திரி ஒரு சுயாதீன பத்திரிகையாளர், வடிவமைப்பாளர் மற்றும் தொழில்முனைவோர். அவர் (PARI) கிராமப்புற இந்தியாவின் மக்கள் காப்பகத்தை நடத்தும் கவுண்ட்டர் மீடியா டிரஸ்டில் அறங்காவலராக உள்ளார். மேலும்,ஜூன் 2019 வரை கிராமப்புற இந்தியாவின் மக்கள் காப்பகத்தில் உள்ளடக்க ஒருங்கிணைப்பாளராக(Content Coordinator) பணிபுரிந்துள்ளார்.

Other stories by Samyukta Shastri
Translator : OdishaLIVE

This translation was coordinated by OdishaLIVE– a dynamic digital platform and creative media and communication agency based out of Bhubaneswar. It handles news, audio-visual content and extends services in the areas of localization, video production and web & social media.

Other stories by OdishaLIVE