ভেদাভেদ ও ঘৃণার যুগে প্রেম ও মুক্তির ভাষা খুঁজতে বেরিয়েছেন এক কবি। অবদমিত ইতিহাস থেকে মাতৃভাষার যে নকশিকাঁথাটি জন্ম নিয়েছে, সেখানেই ওম খুঁজে পেয়েছে তাঁর কলম
সাবিকা আব্বাস একজন কবি, সংগঠক ও কথক। এসএএজি অ্যান্থোলজিতে তিনি সিনিয়র সম্পাদক রূপে কর্মরত এবং ফিয়ারলেস কালেক্টিভে তিনি মুভমেন্ট ও কমিউনিটি কর্মের কর্ণধার।
Editor
Pratishtha Pandya
কবি এবং অনুবাদক প্রতিষ্ঠা পান্ডিয়া গুজরাতি ও ইংরেজি ভাষায় লেখালেখি করেন। বর্তমানে তিনি লেখক এবং অনুবাদক হিসেবে পারি-র সঙ্গে যুক্ত।
Painting
Labani Jangi
২০২০ সালের পারি ফেলোশিপ প্রাপক স্ব-শিক্ষিত চিত্রশিল্পী লাবনী জঙ্গীর নিবাস পশ্চিমবঙ্গের নদিয়া জেলায়। তিনি বর্তমানে কলকাতার সেন্টার ফর স্টাডিজ ইন সোশ্যাল সায়েন্সেসে বাঙালি শ্রমিকদের পরিযান বিষয়ে গবেষণা করছেন।
Translator
Joshua Bodhinetra
জশুয়া বোধিনেত্র পিপলস আর্কাইভ অফ রুরাল ইন্ডিয়ার (পারি) ভারতীয় ভাষাবিভাগ পারিভাষার কন্টেন্ট ম্যানেজার। যাদবপুর বিশ্ববিদ্যালয় থেকে তুলনামূলক সাহিত্যে এমফিল উত্তীর্ণ জশুয়া একজন বহুভাষিক কবি তথা অনুবাদক, শিল্প সমালোচক এবং সমাজকর্মী।