રમેશ કુમાર સાઇકલ ચલાવીને સિંઘુ આવ્યા છે. પંજાબના હોશિયારપુરથી હરિયાણા-પંજાબ સરહદ પરના ખેડૂત આંદોલન સ્થળ સુધીનું ૪૦૦ કિલોમીટરનું અંતર કાપતા તેમને ૨૨ કલાક થયા. ૬૧ વર્ષીય નિવૃત્ત પોલીસ અધિકારી રમેશ સાઈકલ ચલાવીને આવ્યા છે જ્યારે તેમની બહેન, દીકરો અને દીકરાની વહુ એમની પાછળ ગાડીમાં આવ્યા છે.

તેઓ કહે છે કે, “હું પહેલેથી જ આ ખેડૂત આંદોલનમાં જોડાવા માગતો હતો.” તેથી તેઓ આવતી કાલે ૨૬ જાન્યુઆરીએ આયોજિત પ્રજાસત્તાક દિવસની ખેડૂત રેલીમાં ભાગ લેવા અહીં આવ્યા છે.

તેઓ ઉમેરે છે કે, “સરકાર વિચારે છે કે જો તે કાયદાઓ પરત લેશે તો લોકો તેમનો અનાદર કરશે, પણ આ સાચું નથી. ઉલટું આવું કરવાથી લોકોનો સરકાર માટેનો આદર વધશે.”

ખેડૂતો જે કાયદાઓનો વિરોધ કરી રહ્યા છે તે છે: કૃષિક  (સશક્તિકરણ અને સંરક્ષણ) કિંમત આશ્વાસન અને કૃષિ સેવા પર કરાર અધિનિયમ, 2020 ; કૃષિક ઉપજ  વેપાર અને વાણિજ્ય (સંવર્ધન અને સરળીકરણ) અધિનિયમ, 2020; અને આવશ્યક ચીજવસ્તુઓ (સંશોધન) અધિનિયમ, 2020 . આ કાયદાઓ ભારતીય બંધારણની કલમ  32 ને નબળી પાડીને  તમામ નાગરિકોને તેમના કાયદાકીય કાર્યવાહીના અધિકારથી વંચિત કરીને દરેક ભારતીયને અસર કરે છે એ કારણસર પણ તેમની ટીકા કરવામાં આવી રહી છે.

દરમિયાન, આવતીકાલની પરેડ માટે સિંઘુ સરહદ પર ટ્રેકટરોને ફૂલ-હાર, ઝંડાઓ અને રંગબેરંગી કાગળોથી શણગારવામાં આવ્યા છે. આ ટ્રેકટરો પરેડ જ્યારે શરૂ થાય તો તેમના માટે ફરવામાં સરળતા રહે. ત્યારે બહાર નીકળવામાં સરળતા રહે તે માટે આ બધા ટ્રેકટરો એક પછી એક સીધી હરોળમાં ઊભા રાખવામાં આવ્યા છે.

The tractors in Singhu have been decorated with garlands and flags in preparation for the Republic Day parade
PHOTO • Anustup Roy

સિંઘુ સરહદ પર પ્રજાસત્તાક દિવસની પરેડ ની તૈયારીમાં ટ્રેકટરો ને ફૂલ - હાર અને ઝંડાઓથી શણગારવામાં આવ્યા છે.

અનુવાદક - ફૈઝ મોહંમદ

Anustup Roy

ਅਨੁਸਤੁਪ ਰਾਏ ਕੋਲਕਾਤਾ ਤੋਂ ਹਨ ਅਤੇ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਕੋਡ ਨਹੀਂ ਲਿਖ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਕੈਮਰੇ ਨਾਲ਼ ਪੂਰੇ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਦੇ ਹਨ।

Other stories by Anustup Roy
Translator : Faiz Mohammad

Faiz Mohammad has done M. Tech in Power Electronics Engineering. He is interested in Technology and Languages.

Other stories by Faiz Mohammad