Caught between ' khela hobe' (the game is on) and ' abki baar 400 paar '(this time we shall cross the 400 mark), our home state is a miniature India, a curious mix of sarkari yojanas , syndicate mafias, government doles and discordant agitations.

Here we have homeless migrants trapped in jobs and jobless youth in a hopeless homeland, commoners caught in centre-vs-state crossfire, farmers crippled by climate change, and minorities fighting fundamentalist rhetoric. Nerves are fraying, bodies are breaking down. Caste, class, gender, language, ethnicity, religion, all are making a hullabaloo at the intersections.

As we drift across this madness, we hear voices, utterly confused, helpless, delirious, as well as those no-longer-fooled-by-the-who's-who-of-power. From Sandeshkhali to the Himalayan tea gardens, from Kolkata to the forgotten tracts of Rarh, we roam, a reporter and a bard. We hear, we gather, we click, we speak.

Listen to Joshua Bodhinetra reciting the poems

We begin with Sandeshkhali, an otherwise obscure island at the Sundarban delta region of West Bengal, that often gets caught in political battles over the control of land and women’s bodies.

Shatranj

Veni vici vidi
Here comes the ED.
There in the village of Sandeshkhali –
the night just yawned,
the women, all pawned,
TV anchors moaned, “Ram Ram, Ali Ali!”

PHOTO • Smita Khator

‘Khela hobe’ (the game is on) says a Trinamool Congress graffiti in Murshidabad

PHOTO • Smita Khator

Political graffiti on a wall in Murshidabad: ‘You gobbled up the coal, you stole all the cows, we can understand that. But you didn't even leave sand from river beds, or our wives and daughters unharmed – thus says Sandeshkhali’

PHOTO • Smita Khator
PHOTO • Smita Khator

Left: Puja pandal in north Kolkata gives voice to the violence against women: fandi kore bandi karo , it says (You tricked me into bondage) . Right: An exhibition poster by a primary school student in Bali Island at Sundarbans speaks of violence against women. Amra naari, amra naari-nirjataan bandho korte pari (We are women. We can end the violence against women)

*****

Traversing through Bankura, Puruliya (also spelt Purulia), West Midnapore and Jhargram, districts from a region popularly known as Jungle Mahal, we meet women farmers and migrant agricultural labourers.

Jhumur

Migrant labourers
buried in the sand,
Such is the story of our terracotta land.
'Paani' is a blasphemy,
you must say 'jal'!
Such is the thirst of Jungle Mahal.

PHOTO • Smita Khator
PHOTO • Smita Khator

Women farmers in Purulia struggle to survive in the midst of acute water scarcity, decline in agriculture, problems of livelihood

*****

Darjeeling may be the ‘Queen of the hills’ for the world, but not for Adivasi women toiling in the seemingly idyllic gardens, who don’t have toilets to relieve themselves. The inequality and struggle for survival of women in the area means that as far as their future is concerned, the writing is on the wall!

Bloody Mary

Would you care for a cuppa tea?
White peony, oolong?
Roasted, toasted, upper class bong.
Would you care for a cuppa blood
or an Adivasi gal?
Toiling, boiling, “We shall! We shall!"

PHOTO • Smita Khator

You cannot miss this graffiti in Darjeeling that speaks of the harsh realities of the lives of women in the district

*****

Murshidabad is not just at the heart of Bengal but also in the eye of another kind of storm, the one that landed with the cash-for-school-job. A high court order invalidating a large number of fraudulent appointments of teachers and non-teaching staff by the state's School Service Commission (SSC) in state-run and state-aided schools has left young minds in doubt. The young boys, not even 18, working in beedi -making units, have little faith in education and its ability to bring good fortune. They would rather join the workforce early and migrate for better opportunities.

Eligible candidates

They sat in a dharna,
'tanashahi ar naa!'
The cops came down with military boots –
sarkari naukri,
Damn, they're not free!
The stick and the carrot are all in cahoots.

PHOTO • Smita Khator

Dropouts, many of them teenagers work in a beedi unit in Murshidabad. ‘The people who had big-big degree are sitting idle. Those who got selected never got the posts and are now sitting on the streets demanding the jobs they were supposed to get under the SSC. So, what would we do with education? '

*****

No matter what time of the year it is, we need to jostle our way through the crowded streets of Kolkata, where protesting women are seen in large numbers. People are flowing in from all corners of the state to raise their hands in protest unjust laws and values.

Citizenship

Here comes the paper-man,
run, run, if you can,
Bangladeshi! Bangladeshi! Off with your head!
Down with your CAA;
we'll never run away,
Bangladeshi! Bangladeshi! Cake over bread?

PHOTO • Smita Khator

Cutouts made for the Women's March in 2019, Kolkata, called by various women’s organisations

PHOTO • Smita Khator

Women’s March 2019, Kolkata: Women from different social backgrounds took to the streets with a call to defeat hatred and discrimination based on religion, caste and gender

PHOTO • Smita Khator

A sit-in demonstration by Muslim women at Park Circus Maidan, Kolkata,  during the nation-wide protests against CAA-NRC movement

*****

In the villages dependent on agriculture in Bhirbum we came face to face with landless Adivasi women at work. A few women with family land also had little say in it.

Shudrani

O babu, here's my muddy ol' patta
ruddy and torn like a scarlet dupatta .
Give me a morsel, hand me a life,
I am a farmer, not a farmer's wife.
Gone is my land babu,
gone with the drought...
am I still a farmer, or a sarkari doubt?

PHOTO • Smita Khator
PHOTO • Smita Khator

‘No land of our own. We work on the farms but beg for a fistful of grains,’ says a Santali farm worker harvesting paddy in Birbhum, West Bengal

*****

The ordinary people here do not wait for election time to make those in power accountable. Women and farmers from Murshidabad, Hooghly, Nadia have come out time and again, to support nationwide movements.

Hammers

Dear dear teargas
triggered in a whim —
factories close down, landsharks swim.
Black black barricades.
Minimum wage —
NREGA trapped in a saffron rage.

PHOTO • Smita Khator
PHOTO • Smita Khator

Left : All India Kisan Sangharsh Coordination Committee (AIKSCC) Mahila Kisan Divas rally January 18, 2021 Right: ‘They don’t come to us. So, we come here to tell them what we want!’ say the protesting farmers in AIKS rally on September 19, 2023

Joshua Bodhinetra

ପିପୁଲ୍ସ ଆର୍କାଇଭ୍ ଅଫ୍ ରୁରାଲ ଇଣ୍ଡିଆ (ପରୀ) ରେ ଭାରତୀୟ ଭାଷା କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମ, ପରୀଭାଷାର ବିଷୟବସ୍ତୁ ପରିଚାଳକ ଜୋଶୁଆ ବୋଧିନେତ୍ର। ସେ କୋଲକାତାର ଯାଦବପୁର ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟରୁ ତୁଳନାତ୍ମକ ସାହିତ୍ୟରେ ଏମଫିଲ କରିଛନ୍ତି ଏବଂ ଜଣେ ବହୁଭାଷୀ କବି, ଅନୁବାଦକ, କଳା ସମାଲୋଚକ ଏବଂ ସାମାଜିକ କର୍ମୀ ଅଟନ୍ତି।

ଏହାଙ୍କ ଲିଖିତ ଅନ୍ୟ ବିଷୟଗୁଡିକ Joshua Bodhinetra
Smita Khator

ସ୍ମିତା ଖାଟୋର ହେଉଛନ୍ତି ପିପୁଲ୍ସ ଆର୍କାଇଭ୍‌ ଅଫ୍‌ ରୁରାଲ୍‌ ଇଣ୍ଡିଆ (ପରୀ)ର ଭାରତୀୟ ଭାଷା କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମ ପରୀଭାଷାର ମୁଖ୍ୟ ଅନୁବାଦ ସମ୍ପାଦକ। ଅନୁବାଦ, ଭାଷା ଏବଂ ଅଭିଲେଖ ଆଦି ହେଉଛି ତାଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ କ୍ଷେତ୍ର। ସେ ମହିଳାମାନଙ୍କ ସମସ୍ୟା ଏବଂ ଶ୍ରମ ସମ୍ପର୍କରେ ଲେଖନ୍ତି।

ଏହାଙ୍କ ଲିଖିତ ଅନ୍ୟ ବିଷୟଗୁଡିକ ସ୍ମିତା ଖଟୋର୍
Illustration : Labani Jangi

ଲାବଣୀ ଜାଙ୍ଗୀ ୨୦୨୦ର ଜଣେ ପରୀ ଫେଲୋ ଏବଂ ପଶ୍ଚିମବଙ୍ଗ ନଦିଆରେ ରହୁଥିବା ଜଣେ ସ୍ୱ-ପ୍ରଶିକ୍ଷିତ ଚିତ୍ରକର। ସେ କୋଲକାତାସ୍ଥିତ ସେଣ୍ଟର ଫର ଷ୍ଟଡିଜ୍‌ ଇନ୍‌ ସୋସିଆଲ ସାଇନ୍ସେସ୍‌ରେ ଶ୍ରମିକ ପ୍ରବାସ ଉପରେ ପିଏଚଡି କରୁଛନ୍ତି।

ଏହାଙ୍କ ଲିଖିତ ଅନ୍ୟ ବିଷୟଗୁଡିକ Labani Jangi
Editor : Pratishtha Pandya

ପ୍ରତିଷ୍ଠା ପାଣ୍ଡ୍ୟା ପରୀରେ କାର୍ଯ୍ୟରତ ଜଣେ ବରିଷ୍ଠ ସମ୍ପାଦିକା ଯେଉଁଠି ସେ ପରୀର ସୃଜନଶୀଳ ଲେଖା ବିଭାଗର ନେତୃତ୍ୱ ନେଇଥାନ୍ତି। ସେ ମଧ୍ୟ ପରୀ ଭାଷା ଦଳର ଜଣେ ସଦସ୍ୟ ଏବଂ ଗୁଜରାଟୀ ଭାଷାରେ କାହାଣୀ ଅନୁବାଦ କରିଥାନ୍ତି ଓ ଲେଖିଥାନ୍ତି। ସେ ଜଣେ କବି ଏବଂ ଗୁଜରାଟୀ ଓ ଇଂରାଜୀ ଭାଷାରେ ତାଙ୍କର କବିତା ପ୍ରକାଶ ପାଇଛି।

ଏହାଙ୍କ ଲିଖିତ ଅନ୍ୟ ବିଷୟଗୁଡିକ Pratishtha Pandya