“നിങ്ങൾ മാലിന്യം ഉത്പാദിപ്പിക്കുമ്പോൾ ഞങ്ങളെങ്ങിനെയാണ് ‘കച്ചറേവാലി’കളാവുക? (മലിനജനങ്ങൾ). നഗരത്തെ വൃത്തിയാക്കിവെക്കുന്നവരാണ് ഞങ്ങൾ. പൌരന്മാരല്ലേ ‘കച്ചറേവാലി’കൾ? പൂനയിൽ മാലിന്യം പെറുക്കുന്ന സുമൻ മോറേ ചോദിക്കുന്നു.

1993-ലെ കാഗഡ് കച്ച് പത്ര കഷ്ടകാരി പഞ്ചായത്തിന്റെ കീഴിൽ മാലിന്യം ശേഖരിക്കാനായി ആദ്യം സംഘടിക്കപ്പെട്ട 800-ഓളം ആളുകളിലൊരുവളാണ് സുമൻ. ഇപ്പോൾ അവരുടെ എണ്ണം അതീലുമെത്രയോ ഇരട്ടിയായിരിക്കുന്നു. തങ്ങളുടെ തൊഴിലിനെ ഔപചാരികമാക്കാ‍നായി തിരിച്ചറിയല രേഖ വേണമെന്നതാണ് പൂനെ മുനിസിപ്പൽ കോർപ്പറേഷനോട് അവർ ആവശ്യപ്പെട്ടത്. 1996-ൽ അവർക്കത് ലഭിച്ചു.

വീടുകളിൽനിന്ന് മാലിന്യം ശേഖരിക്കുന്ന പി.എം.സി.യോടൊപ്പമാണ് ആ സ്ത്രീകൾ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നത്. മഹാരാഷ്ട്രയിൽ പട്ടികജാതിക്കാരായി രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ള മഹർ, മാതംഗ് സമുദായക്കാരാണ് അവർ. “ഞങ്ങളാണ് ഉണങ്ങിയതും (അടുക്കളമാലിന്യം) നനഞ്ഞതുമായ (പ്ലാസ്റ്റിക്ക്, കടലാസ്, കുപ്പി എന്നിവ) മാലിന്യം വേർതിരിക്കുന്നത്. നനഞ്ഞ മാലിന്യം മാലിന്യവണ്ടിയിലേക്ക് മാറ്റുന്നു. ഉണക്കമാലിന്യങ്ങളിൽനിന്ന് ഞങ്ങൾക്കാവശ്യമുള്ളതെടുത്ത് ബാക്കിവരുന്നതും ഞങ്ങൾ വണ്ടിയിലിടും”. സുമൻ കൂട്ടിച്ചേർത്തു.

ഈ ജോലി പി.എം.സി. സ്വകാര്യ കരാറുകാർക്കോ കമ്പനികൾക്കോ കൊടുക്കുമോ എന്നാണ് ഈ സ്ത്രീകൾ ഭയപ്പെടുന്നത്. അതിനെതിരേ പൊരുതാനും അവർ തയ്യാറാണ്. “ഞങ്ങളുടെ തൊഴിൽ തട്ടിയെടുക്കാൻ ആരെയും ഞങ്ങൾ അനുവദിക്കില്ല”, ആശ കാംബ്ലെ പറയുന്നു.

പൂനയിലെ മാലിന്യം പെറുക്കുന്ന സ്ത്രീകളുടെ ചരിത്രത്തെ അവരുടെ ശബ്ദങ്ങളിലൂടെത്തന്നെ പുറത്തേക്കെത്തിക്കുകയാണ് മോൽ (മൂല്യം) എന്ന ഈ സിനിമ

വീഡിയോ കാണുക: മൂല്യം

പരിഭാഷ: രാജീവ് ചേലനാട്ട്

Kavita Carneiro

କବିତା କାର୍ଣ୍ଣେରିଓ ପୁଣେର ଜଣେ ନିରପେକ୍ଷ ଚଳଚ୍ଚିତ୍ର ନିର୍ମାତା ଏବଂ ସେ ଗତ ଏକ ଦଶନ୍ଧି ଧରି ସାମାଜିକ ପ୍ରଭାବ ସୃଷ୍ଟିକାରୀ ଚଳଚ୍ଚିତ୍ର ନିର୍ମାଣ କରିଆସୁଛନ୍ତି । ତାଙ୍କର ଚଳଚ୍ଚିତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ଜାଫର ଓ ଟୁଡୁ ଶୀର୍ଷକ ଫିଚର-ସଦୃଶ ଦୀର୍ଘ ଏକ ପ୍ରମାଣିକ ଚଳଚ୍ଚିତ୍ର ରହିଛି ଯାହା ରଗବୀ ଖେଳାଳୀଙ୍କୁ ନେଇ ପ୍ରସ୍ତୁତ । ସେ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିଥିବା ସଦ୍ୟତମ ଚଳଚ୍ଚିତ୍ର ହେଉଛି କାଳେଶ୍ୱରମ ଯାହାକି ବିଶ୍ୱର ସବୁଠୁ ବଡ଼ ଉଠା ଜଳସେଚନ ପ୍ରକଳ୍ପ ଉପରେ କେନ୍ଦ୍ରିତ ।

ଏହାଙ୍କ ଲିଖିତ ଅନ୍ୟ ବିଷୟଗୁଡିକ କବିତା କାର୍ନେରୋ
Video Editor : Sinchita Parbat

ସିଞ୍ଚିତା ପର୍ବତ ପିପୁଲ୍ସ ଆର୍କାଇଭ୍‌ ଅଫ୍‌ ରୁରାଲ ଇଣ୍ଡିଆର ଜଣେ ବରିଷ୍ଠ ଭିଡିଓ ସମ୍ପାଦିକା ଏବଂ ଜଣେ ମୁକ୍ତବୃତ୍ତିର ଫଟୋଗ୍ରାଫର ଓ ପ୍ରାମାଣିକ ଚଳଚ୍ଚିତ୍ର ନିର୍ମାତା। ପୂର୍ବରୁ ସିଞ୍ଚିତା ମାଜୀ ନାମରେ ତାଙ୍କର କାହାଣୀଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରକାଶ ପାଇଛି।

ଏହାଙ୍କ ଲିଖିତ ଅନ୍ୟ ବିଷୟଗୁଡିକ Sinchita Parbat
Text Editor : Sanviti Iyer

ସନ୍ୱିତୀ ଆୟାର ପିପୁଲ୍ସ ଆର୍କାଇଭ ଅଫ୍‌ ରୁରାଲ ଇଣ୍ଡିଆରେ ଜଣେ ବିଷୟବସ୍ତୁ ସଂଯୋଜିକା ଭାବେ କାର୍ଯ୍ୟ କରୁଛନ୍ତି। ଗ୍ରାମୀଣ ଭାରତର ପ୍ରସଙ୍ଗ ଉପରେ ଦସ୍ତାବିଜ ସଂଗ୍ରହ କରିବା ଏବଂ ରିପୋର୍ଟ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ସହାୟତା ଲାଗି ସେ ମଧ୍ୟ ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀଙ୍କ ସହ କାମ କରିଥାନ୍ତି।

ଏହାଙ୍କ ଲିଖିତ ଅନ୍ୟ ବିଷୟଗୁଡିକ Sanviti Iyer
Translator : Rajeeve Chelanat

Rajeeve Chelanat is based out of Palakkad, Kerala. After spending 25 years of professional life in the Gulf and Iraq, he returned home to work as a proof reader in the daily, Mathrubhumi. Presently, he is working as a Malayalam translator.

ଏହାଙ୍କ ଲିଖିତ ଅନ୍ୟ ବିଷୟଗୁଡିକ Rajeeve Chelanat