খৰাঙক কেনেদৰে সংজ্ঞাবদ্ধ, মূল্যায়ন আৰু ঘোষণা কৰা হয় সেয়া ভাৰত চৰকাৰৰ কৃষি মন্ত্ৰালয়ৰ ২০১৬ৰ খৰাং ব্যৱস্থাপনা মেনুৱেল -ত নাটকীয় ধৰণে সালসলনি ঘটিছে। এই নতুন পৰিভাষাত শস্যৰ (ক্ষতিৰ) অনুমান আৰু খৰাঙৰ মূল্যায়নক পৃথক কৰি পেলোৱা হৈছে। আৰু এতিয়া কেন্দ্ৰই জাপি দিয়া নিয়মক বাদ দি খৰাং অৱস্থাৰ ঘোষণা কৰাৰ বাবে ৰাজ্য চৰকাৰৰ অধিকাৰ বাস্তৱতঃ কাঢ়ি লোৱা হৈছে।

উদাহৰণ স্বৰূপে এই বছৰ ৩১ অক্টোবৰত মহাৰাষ্ট্ৰই নিজা ৩৫৮ তালুকৰ ১৫১ খন তালুকত খৰাঙৰ কবলত পৰা বুলি ঘোষণা কৰিছিল, কিন্তু প্ৰকৃততে ২০০ৰো অধিক তালুক খৰাঙৰ পৰা ক্ষতিগ্ৰস্ত হৈছিল। পাৰম্পৰিক ভাবে ক্ষতিপুৰণৰ ভালেমান কাৰকৰ কথা (যেনে কৃষকক শস্য বিফল হোৱাৰ পিছত দ্বিতীয় বা তৃতীয়বাৰ বীজ সিচাৰ বাবে বাধ্য কৰোৱা হৈছিল নেকি) আদি এতিয়া অপ্ৰাসংগিক হৈ পৰিছে। ছেটেলাইট ডেটাই দ্বিতীয়বাৰ বীজ সিচাৰ কথা ধৰিব নোৱাৰে আৰু সেয়াই সুনিশ্চিত কৰা হৈছে।

ভালেমান সালসলনি ঘটিছে আৰু সেয়া অত্যন্ত গুৰুতৰ। তাৰে প্ৰায় ভাগেই কৃষকক আঘাত হানিব।

P. Sainath

ପି. ସାଇନାଥ, ପିପୁଲ୍ସ ଆର୍କାଇଭ୍ ଅଫ୍ ରୁରାଲ ଇଣ୍ଡିଆର ପ୍ରତିଷ୍ଠାତା ସମ୍ପାଦକ । ସେ ବହୁ ଦଶନ୍ଧି ଧରି ଗ୍ରାମୀଣ ରିପୋର୍ଟର ଭାବେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିଛନ୍ତି ଏବଂ ସେ ‘ଏଭ୍ରିବଡି ଲଭସ୍ ଏ ଗୁଡ୍ ଡ୍ରଟ୍’ ଏବଂ ‘ଦ ଲାଷ୍ଟ ହିରୋଜ୍: ଫୁଟ୍ ସୋଲଜର୍ସ ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆନ୍ ଫ୍ରିଡମ୍’ ପୁସ୍ତକର ଲେଖକ।

ଏହାଙ୍କ ଲିଖିତ ଅନ୍ୟ ବିଷୟଗୁଡିକ ପି.ସାଇନାଥ
Translator : Pankaj Das

ପଙ୍କଜ ଦାସ ପିପୁଲ୍ସ ଆର୍କାଇଭ୍ ଅଫ୍ ରୁରାଲ୍ ଇଣ୍ଡିଆର ଆସାମ ଭାଷାର ଜଣେ ଅନୁବାଦ ସମ୍ପାଦକ। ସେ ଗୌହାଟିର ବାସିନ୍ଦା, ସେ ମଧ୍ୟ ଜଣେ ଦକ୍ଷ ଅନୁବାଦକ ଯେ କି ୟୁନିସେଫ୍ ସହିତ କାର୍ଯ୍ୟ କରନ୍ତି। ସେ idiomabridge.blogspot.comରେ ଶବ୍ଦଚାତୁରୀରେ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବାକୁ ଭଲପାଆନ୍ତି।

ଏହାଙ୍କ ଲିଖିତ ଅନ୍ୟ ବିଷୟଗୁଡିକ Pankaj Das