તેઓએ પહેલા એક હોડી લીધી, પછી બે ટ્રેન. પશ્ચિમ બંગાળના દક્ષિણ 24 પરગણા જિલ્લાના સુંદરવનના ગામોના લગભગ 80 ખેડૂતો 1400 કિલોમીટરથી વધુની મુસાફરી કરીને પૂર્વ દિલ્હીના આનંદ વિહાર રેલ્વે સ્ટેશન પર ઉતર્યા. તેઓ 28 મી નવેમ્બરની સવારે કિસાન મુક્તિ મોરચામાં ભાગ લેવા, રેલીમાં તેમની માગણીઓ રજૂ કરવા આવ્યા હતા. તેમની માગણીઓમાં તેમના વિસ્તારમાં માળખાકીય સુવિધાઓ, તેમની પેદાશોની વાજબી કિંમતો અને વિધવાઓ માટે પેન્શનનો સમાવેશ થાય છે.

પ્રબીર મિશ્રાએ કહ્યું, “અમે ખેડૂતો ઉપેક્ષિત છીએ. કોઈને અમારી પડી જ નથી. ખેડૂતો માટે નથી કોઈ વિકાસ કે નથી કોઈ યોગ્ય વ્યવસ્થા. તેઓ હવે તેમની મુખ્ય આજીવિકાથી દૂર જઈ રહ્યા છે." તેઓ ઉમેરે છે, "અમે સુંદરવનના લોકોની આજીવિકા માટે સમર્થનની માંગ કરવા માટે એક થયા છીએ. અમે સાથે રહીશું - સુંદરવનના તમામ 19 બ્લોક અને પશ્ચિમ બંગાળ માટે લડવા માટે સાત બ્લોકમાંથી 80 પ્રતિનિધિઓ દિલ્હી આવ્યા છે."

ગુરુદ્વારા શ્રી બાલા સાહિબજી તરફ કૂચ કરતા બીજા લોકો સાથે જોડાતા દુર્ગા નિયોગી કહે છે, "ઘણી પીડા અને વેદના સહન કરીને અમે કંઈક સારું થશે એવી આશા સાથે આ વિકસિત શહેરમાં આવ્યા છીએ." તેઓ ગુરુદ્વારામાં રાત રોકાશે અને બીજે દિવસે રામલીલા મેદાન તરફ કૂચ કરી જશે.

અનુવાદ: મૈત્રેયી યાજ્ઞિક

नमिता वाईकर लेखक, अनुवादक आणि पारीच्या व्यवस्थापकीय संपादक आहेत. त्यांची ‘द लाँग मार्च’ ही कादंबरी २०१८ मध्ये प्रकाशित झाली आहे.

यांचे इतर लिखाण नमिता वाईकर
Samyukta Shastri

संयुक्ता शास्त्री पारीची मजकूर समन्वयक आहे. तिने सिम्बायोसिस सेंटर फॉर मिडिया अँड कम्युनिकेशन, पुणे इथून मिडिया स्टडिज या विषयात पदवी घेतली आहे तसंच एसएनडीटी महिला विद्यापीठातून इंग्रजी साहित्य या विषयात एम ए केलं आहे.

यांचे इतर लिखाण संयुक्ता शास्त्री
Text Editor : Sharmila Joshi

शर्मिला जोशी पारीच्या प्रमुख संपादक आहेत, लेखिका आहेत आणि त्या अधून मधून शिक्षिकेची भूमिकाही निभावतात.

यांचे इतर लिखाण शर्मिला जोशी
Translator : Maitreyi Yajnik

Maitreyi Yajnik is associated with All India Radio External Department Gujarati Section as a Casual News Reader/Translator. She is also associated with SPARROW (Sound and Picture Archives for Research on Women) as a Project Co-ordinator.

यांचे इतर लिखाण Maitreyi Yajnik