రాజు డుమర్‌గోయీఁ తార్పీ (తార్పా అని కూడా అంటారు)ని ఊదుతుంటే ఆయన బుగ్గలు పొంగుతాయి. వెదురు, ఎండిన సొరకాయను ఉపయోగించి తయారుచేసే ఈ ఐదడుగుల పొడవుండే సంగీత వాయిద్యం వెంటనే జీవంపోసుకుంటుంది, ఆ గాలి వాయిద్యపు మధుర స్వరం గాలినంతా నింపేస్తుంది

ఛత్తీస్‌గఢ్‌లోని రాయ్‌పూర్‌లో ఉన్న ఎగ్జిబిషన్ గ్రౌండ్స్‌లో రాష్ట్ర ప్రభుత్వం 2020, డిసెంబర్ 27-29 వరకు నిర్వహించిన దేశీయ ఆదివాసీ నృత్యోత్సవంలో ఈ సంగీతకారుడునీ, విచిత్రమైన ఆకారంలో ఉన్న అతని వాయిద్యాన్నీ గమనించకుండా ఎవరూ ఉండలేరు.

దసరా, నవరాత్రి, ఇంకా ఇతర పండుగల సమయాలలో తాను గుణ్డాజాపారా కుగ్రామంలోని తన ఇంటివద్ద తార్పీని ఊదుతానని క ఠాకూర్ సముదాయానికి చెందిన సంగీతకారుడు రాజు వివరించారు. ఆయన ఊరు మహారాష్ట్రలోని పాల్‌ఘర్ జిల్లాలో ఉంది.

ఇది కూడా చదవండి: ‘నా తర్పాయే నా దైవం’

అనువాదం: సుధామయి సత్తెనపల్లి

Purusottam Thakur

ಪತ್ರಕರ್ತ ಹಾಗೂ ಸಾಕ್ಷ್ಯಚಿತ್ರ ನಿರ್ಮಾಪಕರಾದ ಪುರುಶೋತ್ತಮ ಠಾಕುರ್, 2015ರ 'ಪರಿ'ಯ (PARI) ಫೆಲೋ. ಪ್ರಸ್ತುತ ಇವರು ಅಜೀಂ ಪ್ರೇಂಜಿ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದ ಉದ್ಯೋಗದಲ್ಲಿದ್ದು, ಸಾಮಾಜಿಕ ಬದಲಾವಣೆಗಾಗಿ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

Other stories by Purusottam Thakur
Editor : PARI Desk

ಪರಿ ಡೆಸ್ಕ್ ನಮ್ಮ ಸಂಪಾದಕೀಯ ಕೆಲಸಗಳ ಕೇಂದ್ರಸ್ಥಾನ. ಈ ತಂಡವು ದೇಶಾದ್ಯಂತ ಹರಡಿಕೊಂಡಿರುವ ನಮ್ಮ ವರದಿಗಾರರು, ಸಂಶೋಧಕರು, ಛಾಯಾಗ್ರಾಹಕರು, ಚಲನಚಿತ್ರ ನಿರ್ಮಾಪಕರು ಮತ್ತು ಭಾಷಾಂತರಕಾರರೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಪರಿ ಪ್ರಕಟಿಸುವ ಪಠ್ಯ, ವಿಡಿಯೋ, ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ಸಂಶೋಧನಾ ವರದಿಗಳ ತಯಾರಿಕೆ ಮತ್ತು ಪ್ರಕಟಣೆಯಗೆ ಡೆಸ್ಕ್ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ.

Other stories by PARI Desk
Translator : Sudhamayi Sattenapalli

Sudhamayi Sattenapalli, is one of editors in Emaata Web magazine. She translated Mahasweta Devi's “Jhanseer Rani“ into Telugu.

Other stories by Sudhamayi Sattenapalli