ৰাজু ডুমৰগঁয়িয়ে টাৰ্পি (টাৰ্পা বুলিও কোৱা হয়) বজাবলৈ আৰম্ভ কৰাৰ লগে লগে তেওঁৰ গালদুখন ফুলি উঠে৷ বাঁহ আৰু শুকান পানীলাওৰ খোলাৰে নিৰ্মিত এই পাঁচফুট দীঘল বাদ্যযন্ত্ৰবিধে যেন হঠাতে প্ৰাণ পাই উঠে আৰু বতাহত সুমধুৰ ধ্বনিৰ অনুৰণন তোলে৷

২০২০ চনৰ ২৭-২৯ ডিচেম্বৰলৈ ছত্তীশগড়ৰ ৰায়পুৰৰ প্ৰদৰ্শনী খেলপথাৰত ৰাজ্য চৰকাৰৰ উদ্যোগত অনুষ্ঠিত হোৱা ৰাষ্ট্ৰীয় জনজাতীয় নৃত্য মহোৎসৱত এই সংগীতজ্ঞজন আৰু তেওঁৰ অদ্ভুত আকৃতিৰ বাদ্যযন্ত্ৰটোৱে উপস্থিত আটাইৰে দৃষ্টি আকৰ্ষণ কৰিছিল।

কা ঠাকুৰ সম্প্ৰদায়ৰ সংগীতজ্ঞ ৰাজুৱে কয় যে তেওঁ মহাৰাষ্ট্ৰৰ পালঘৰৰ গুণ্ডাচা পাৰা নামে চুবুৰীত থকা নিজ ঘৰত দশেৰা আৰু নৱৰাত্ৰীৰ লগতে আন আন উৎসৱত টাৰ্পি বজায়।

এয়াও পঢ়ক: ‘টাৰ্পাখনেই মোৰ ঈশ্বৰ’

অনুবাদ: মনোৰঞ্জন মজুমদাৰ

Purusottam Thakur

ಪತ್ರಕರ್ತ ಹಾಗೂ ಸಾಕ್ಷ್ಯಚಿತ್ರ ನಿರ್ಮಾಪಕರಾದ ಪುರುಶೋತ್ತಮ ಠಾಕುರ್, 2015ರ 'ಪರಿ'ಯ (PARI) ಫೆಲೋ. ಪ್ರಸ್ತುತ ಇವರು ಅಜೀಂ ಪ್ರೇಂಜಿ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದ ಉದ್ಯೋಗದಲ್ಲಿದ್ದು, ಸಾಮಾಜಿಕ ಬದಲಾವಣೆಗಾಗಿ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

Other stories by Purusottam Thakur
Editor : PARI Desk

ಪರಿ ಡೆಸ್ಕ್ ನಮ್ಮ ಸಂಪಾದಕೀಯ ಕೆಲಸಗಳ ಕೇಂದ್ರಸ್ಥಾನ. ಈ ತಂಡವು ದೇಶಾದ್ಯಂತ ಹರಡಿಕೊಂಡಿರುವ ನಮ್ಮ ವರದಿಗಾರರು, ಸಂಶೋಧಕರು, ಛಾಯಾಗ್ರಾಹಕರು, ಚಲನಚಿತ್ರ ನಿರ್ಮಾಪಕರು ಮತ್ತು ಭಾಷಾಂತರಕಾರರೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಪರಿ ಪ್ರಕಟಿಸುವ ಪಠ್ಯ, ವಿಡಿಯೋ, ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ಸಂಶೋಧನಾ ವರದಿಗಳ ತಯಾರಿಕೆ ಮತ್ತು ಪ್ರಕಟಣೆಯಗೆ ಡೆಸ್ಕ್ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ.

Other stories by PARI Desk
Translator : Manoranjan Majumder

Manoranjan Majumder is a professional translator. He loves to watch films and read.

Other stories by Manoranjan Majumder