ఒక పాలియెస్టర్ చీర రూ. 90కే వస్తున్నప్పుడు తాను నేసే కోట్‌పాడ్ చీరను రూ. 300 పెట్టి కొనేవాళ్ళెవరా అని మధుసూదన్ తాఁతికి విస్మయం కలుగుతుంటుంది

ఒడిశాలోని కోరాపుట్ జిల్లా, కోట్‌పాడ్ తెహసిల్‌ లో ఉండే డొంగ్రిగూడా అనే గ్రామానికి చెందిన నలబై ఏళ్ళు దాటిన ఈ నేత కార్మికుడు, గత కొన్ని దశాబ్దాలుగా ప్రసిద్ధిచెందిన కోట్‌పాడ్ చీరలను నేస్తున్నారు. కోట్‌పాడ్ చీర సంక్లిష్టమైన ఆకృతులను కలిగివుంటుంది; నలుపు, ఎరుపు, గోధుమ రంగుల ఉత్తేజకరమైన ఛాయలలో ఉండే నూలు దారాలతో నేస్తారు.

"నేత మా కుటుంబ వృత్తి. నా తాత, నా తండ్రి నేసేవాళ్ళు, ఇప్పుడు నా కొడుకు కూడా నేస్తున్నాడు," అంటారు మధుసూదన్. ఈయన ఎనిమిదిమంది సభ్యులున్నతన కుటుంబాన్ని పోషించుకునేందుకు అనేక ఇతర పనులను కూడా చేస్తుంటారు.

కాలానికి ఎదురీదుతోన్న నేత (A Weave in Time) అనే ఈ చిత్రాన్ని 2014లో రూపొందించారు. మధుసూదన్‌కు వారసత్వంగా వచ్చిన ఈ కళ గురించీ, దానిని నిలబెట్టుకోవడం కోసం అతను పడే కష్టాలను గురించీ ఈ చిత్రం తెలియచేస్తుంది

వీడియో చూడండి: కాలానికి ఎదురీదుతోన్న నేత

అనువాదం: సుధామయి సత్తెనపల్లి

Kavita Carneiro

ಕವಿತಾ ಕಾರ್ನೆರೊ ಪುಣೆ ಮೂಲದ ಸ್ವತಂತ್ರ ಚಲನಚಿತ್ರ ನಿರ್ಮಾಪಕರಾಗಿದ್ದು, ಕಳೆದ ದಶಕದಿಂದ ಸಾಮಾಜಿಕ ಪರಿಣಾಮದ ಚಲನಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತಯಾರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅವರು ಜಾಫರ್ & ಟುಡು ಎಂಬ ರಗ್ಬಿ ಆಟಗಾರರ ಬಗೆಗಿನ ಸಾಕ್ಷ್ಯಚಿತ್ರ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರ ಇತ್ತೀಚಿನ ಚಿತ್ರ ಕಾಲೇಶ್ವರಂ ವಿಶ್ವದ ಅತಿದೊಡ್ಡ ಏತ ನೀರಾವರಿ ಯೋಜನೆಯ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಿದೆ.

Other stories by Kavita Carneiro
Text Editor : Vishaka George

ವಿಶಾಖಾ ಜಾರ್ಜ್ ಪರಿಯಲ್ಲಿ ಹಿರಿಯ ಸಂಪಾದಕರಾಗಿದ್ದಾರೆ. ಅವರು ಜೀವನೋಪಾಯ ಮತ್ತು ಪರಿಸರ ಸಮಸ್ಯೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ವರದಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. ವಿಶಾಖಾ ಪರಿಯ ಸಾಮಾಜಿಕ ಮಾಧ್ಯಮ ಕಾರ್ಯಗಳ ಮುಖ್ಯಸ್ಥರಾಗಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಪರಿಯ ಕಥೆಗಳನ್ನು ತರಗತಿಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಲು ಮತ್ತು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತಮ್ಮ ಸುತ್ತಲಿನ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ದಾಖಲಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಎಜುಕೇಷನ್ ತಂಡದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.

Other stories by Vishaka George
Translator : Sudhamayi Sattenapalli

Sudhamayi Sattenapalli, is one of editors in Emaata Web magazine. She translated Mahasweta Devi's “Jhanseer Rani“ into Telugu.

Other stories by Sudhamayi Sattenapalli