পুরোগামী বা প্রগতিশীল নগর হিসেবে কোলাপুরের নামডাক আছে। এই মাটি শাহু, ফুলে ও বাবাসাহেবের বিরাসত বহন করে। বিবিধ ধর্ম ও জাতিবর্ণের মানুষ আজও সেই প্রগতিশীল চিন্তাধারার ঐতিহ্য ও বিভিন্ন সংস্কৃতির মধ্যে পারস্পরিক শ্রদ্ধা ও সৌহার্দ্য জিইয়ে রাখতে তৎপর।

অথচ সম্প্রতি এই সমন্বয়বাদী সমাজে অস্থিরতার বীজ বপন করার সংঘবদ্ধ প্রচেষ্টা চলেছে। মননের সঙ্গে তো মননের জোরেই লড়তে হবে। সে পথে হেঁটেই শরফুদ্দিন দেসাই ও সুনীল মালির মতো মানুষজন জনসমাজে ঐক্য বজায় রাখার প্রয়াস চালাচ্ছেন অবিরাম।

তাঁরা দুজনেই মহারাষ্ট্রের কোলাপুর জেলার তারদল গাঁয়ের বাসিন্দা। শরফুদ্দিন দেসাই একজন হিন্দু গুরুর শিষ্য, আর সুনীল মালির মুর্শিদ আবার ইসলাম ধর্মাবলম্বী।

ফিল্মটি দেখুন: একই বৃন্তে…

অনুবাদ: জশুয়া বোধিনেত্র

Jaysing Chavan

जयसिंह चव्हाण, कोल्हापुर के स्वतंत्र फ़ोटोग्राफ़र और फ़िल्ममेकर हैं.

की अन्य स्टोरी Jaysing Chavan
Text Editor : PARI Desk

पारी डेस्क हमारे संपादकीय कामकाज की धुरी है. यह टीम देश भर में सक्रिय पत्रकारों, शोधकर्ताओं, फ़ोटोग्राफ़रों, फ़िल्म निर्माताओं और अनुवादकों के साथ काम करती है. पारी पर प्रकाशित किए जाने वाले लेख, वीडियो, ऑडियो और शोध रपटों के उत्पादन और प्रकाशन का काम पारी डेस्क ही संभालता है.

की अन्य स्टोरी PARI Desk
Translator : Joshua Bodhinetra

जोशुआ बोधिनेत्र, पीपल्स आर्काइव ऑफ़ रूरल इंडिया के भारतीय भाषाओं से जुड़े कार्यक्रम - पारी'भाषा के कॉन्टेंट मैनेजर हैं. उन्होंने कोलकाता की जादवपुर यूनिवर्सिटी से तुलनात्मक साहित्य में एमफ़िल किया है. वह एक बहुभाषी कवि, अनुवादक, कला-समीक्षक और सामाजिक कार्यकर्ता भी हैं.

की अन्य स्टोरी Joshua Bodhinetra