ఎనభై ఏళ్ళు పైబడిన శేరింగ్ దోర్జీ భూటియా ఐదు దశాబ్దాలుగా చేతితో విల్లులను తయారుచేస్తున్నారు. వృత్తి రీత్యా వడ్రంగి అయిన దోర్జీ ఫర్నీచర్ మరమ్మత్తులు చేయడం ద్వారా జీవనోపాధి పొందుతున్నారు. కానీ ఆయనకు ప్రేరణ, స్థానిక సిక్కిం సంస్కృతిలో లోతుగా పాతుకొనివున్న విలువిద్య నుండి వచ్చింది.

సిక్కింలోని పాక్‌యోంగ్ జిల్లా, కార్థోక్ గ్రామంలో ఇంతకు ముందు ఎక్కువమంది విల్లు తయారీదారులు ఉండేవారనీ, ఇప్పుడు శేరింగ్ ఒక్కరే మిగిలారని స్థానికులు చెబుతున్నారు. శేరింగ్ వెదురును ఉపయోగించి విల్లులను తయారుచేస్తారు. వాటిని బౌద్ధుల పండుగ లసూంగ్‌ జరిగే సమయంలో విక్రయిస్తారు

శేరింగ్ గురించి మరింత తెలుసుకోవడానికి ఇది చదవండి: శేరింగ్ : పాక్‌యోంగ్‌లో బాణంలా నికార్సయిన విల్లు తయారీ నిపుణుడు

వీడియో చూడండి: వెదురు విల్లుల తయారీని ప్రేమించే శేరింగ్ భూటియా

అనువాదం: సుధామయి సత్తెనపల్లి
Jigyasa Mishra

जिज्ञासा मिश्रा, उत्तर प्रदेश के चित्रकूट ज़िले की एक स्वतंत्र पत्रकार हैं.

की अन्य स्टोरी Jigyasa Mishra
Video Editor : Urja

ऊर्जा, पीपल्स आर्काइव ऑफ़ रूरल इंडिया में 'सीनियर असिस्टेंट एडिटर - वीडियो' के तौर पर काम करती हैं. डाक्यूमेंट्री फ़िल्ममेकर के रूप में वह शिल्पकलाओं, आजीविका और पर्यावरण से जुड़े मसलों पर काम करने में दिलचस्पी रखती हैं. वह पारी की सोशल मीडिया टीम के साथ भी काम करती हैं.

की अन्य स्टोरी Urja
Text Editor : Vishaka George

विशाखा जॉर्ज, पीपल्स आर्काइव ऑफ़ रूरल इंडिया की सीनियर एडिटर हैं. वह आजीविका और पर्यावरण से जुड़े मुद्दों पर लिखती हैं. इसके अलावा, विशाखा पारी की सोशल मीडिया हेड हैं और पारी एजुकेशन टीम के साथ मिलकर पारी की कहानियों को कक्षाओं में पढ़ाई का हिस्सा बनाने और छात्रों को तमाम मुद्दों पर लिखने में मदद करती है.

की अन्य स्टोरी विशाखा जॉर्ज
Translator : Sudhamayi Sattenapalli

Sudhamayi Sattenapalli, is one of editors in Emaata Web magazine. She translated Mahasweta Devi's “Jhanseer Rani“ into Telugu.

की अन्य स्टोरी Sudhamayi Sattenapalli