আৰৱসাগৰৰ উপকূলত অৱস্থিত তুলুনাৰু অঞ্চলটো আন্তঃমহাসাগৰীয় বাণিজ্যৰ ইতিহাসেৰে পুষ্ট। অঞ্চলটোৰ ভূত পূজাৰ প্ৰথা অতি প্ৰাচীন কালৰ পৰাই চলি আহিছে।

“ভূত পূজাৰ এই প্ৰথা মই ল’ৰালিকালৰ পৰাই দেখি আহিছো,” ছৈয়দ নাছীৰে কয়। তেওঁ তুলুনাৰুৰ মুছলমান সম্প্ৰদায়ৰ লোকেৰে গঠিত ৰংগদল এটাৰ সদস্য। “এই পৰম্পৰাগত পূজাত সংগীত পৰিৱেশন কৰাত আমি একো অসুবিধা নাপাও।”

বিভিন্ন ধৰ্ম, সম্প্ৰদায় আৰু সমাজৰ লোকে এই ভূত পূজা পালন কৰে, মণিপাল একেডেমি অফ হায়াৰ এডুকেছনৰ গৱেষণা সহায়ক নীতেশ আঞ্চনে কয়। তেওঁৰ কথাত “বিভিন্ন ঠাইৰ পৰা উঠি অহা লোকৰ (তুলুনাৰুলৈ) সমাহাৰত এই অনন্য তুলু পৰম্পৰাৰ নজীৰ গঢ় লৈ উঠিছে,” আঞ্চনে কয়।

চাৰিটা প্ৰজন্ম ধৰি নাছীৰৰ পৰিয়ালে ভূত পূজাত নাদস্বৰম আৰু অনান্য বাদ্যযন্ত্ৰ বজাই আহিছে। এই সাংগীতিক ঐতিহ্য নাছীৰে পাইছিল নিজৰ পিতৃৰ পৰা, কিন্তু তেওঁৰ পিছত এই পৰম্পৰা আগবঢ়াই নিবলৈ কোনো নাই। “নতুন প্ৰজন্মই সংগীতৰ এই ধাৰাৰ প্ৰতি আগ্ৰহ দেখুওৱা নাই,” তেওঁ কয়। “অৱশ্যে আগৰ পৰিৱেশো নাই, এতিয়া দিনে দিনে পৰিস্থিতি বেয়াৰ ফালে ঢাল খাইছে।”

“ভুতাসকল হৈছে তুলুনাৰুবাসীৰ দেৱ-দেৱী,” আঞ্চনে কয়। এই ভুত দেৱতাক কেৱল উপাসনাই কৰা নহয়, সেই দেৱ-দেৱীসৱ তেওঁলোকৰ জনজীৱনৰ এক অবিচ্ছেদ্য অংশও। ভূত পূজাত মহিলাই গীত পৰিৱেশন নকৰে, কিন্তু ভূত পূজাত উদযাপিত কোলা নামৰ এক বিশেষ পৰ্বত নাৰী চৰিত্ৰও দেখা পোৱা যায়, তাতেও অৱশ্যে মহিলাৰ চৰিত্ৰত পুৰুষেই অভিনয় কৰে।

এই ছবিখনত তুলুনাৰুৰ বিভিন্ন স্থানত উদযাপিত ভূত পূজাত নাছীৰ আৰু তেওঁৰ সংগীসকলে পৰিৱেশন কৰা গীত-মাত চিত্ৰায়িত কৰা হৈছে।

ছবিখন চাওক: তুলুনুৰুৰ ভূতে ধৰি ৰাখিছে পাৰম্পৰিক সমন্বয়ৰ সাক্ষ্য

প্ৰচ্ছদ আলোকচিত্ৰ: গোবিন্দ ৰাদেশ নায়াৰ

এই ষ্ট’ৰিটো মৃণালিনী মুখাৰ্জী ফাউণ্ডেছন (এম.এম.এফ.)ৰ ফেল’শ্বিপৰ অধীনত কৰা হৈছে।

অনুবাদ: পংকজ দাস

Faisal Ahmed

फैज़ल अहमद, डॉक्यूमेंट्री फ़िल्म बनाते हैं. अभी वह कर्नाटक के तटीय इलाक़े में स्थित अपने गांव मालपे में रहते हैं. इससे पहले उन्होंने मणिपाल अकादमी ऑफ़ हायर एज़ुकेशन के साथ काम किया, जहां उन्होंने तुलुनाडु की जीवित संस्कृतियों पर डॉक्यूमेंट्री फ़िल्मों का निर्देशन किया है. वह एमएमएफ़-पारी के 2022-23 के फ़ेलो हैं.

की अन्य स्टोरी Faisal Ahmed
Text Editor : Siddhita Sonavane

सिद्धिता सोनावने एक पत्रकार हैं और पीपल्स आर्काइव ऑफ़ रूरल इंडिया में बतौर कंटेंट एडिटर कार्यरत हैं. उन्होंने अपनी मास्टर्स डिग्री साल 2022 में मुम्बई के एसएनडीटी विश्वविद्यालय से पूरी की थी, और अब वहां अंग्रेज़ी विभाग की विज़िटिंग फैकल्टी हैं.

की अन्य स्टोरी Siddhita Sonavane
Translator : Pankaj Das

पंकज दास, पीपल्स आर्काइव ऑफ़ रूरल इंडिया के लिए असमिया भाषा के ट्रांसलेशंस एडिटर के तौर पर काम करते हैं. गुवाहाटी में रहने वाले पंकज लोकलाइज़ेशन एक्सपर्ट की भूमिका में यूनिसेफ़ के लिए भी कार्यरत हैं. वह नियमित तौर पर idiomabridge.blogspot.com पर ब्लॉग भी लिखते हैं.

की अन्य स्टोरी Pankaj Das