چھتیس گڑھ بیگا سماج کے صدر، اتواری رام مچھیا بَیگا بتاتے ہیں، ’’ہم دشہرا ناچ [رقص] پیش کرنے جا رہے ہیں۔ یہ [رقص] دشرا [دسہرہ] کے وقت شروع ہوتا ہے اور تین چار مہینے تک، یعنی فروری اور مارچ تک چلتا ہے۔ دشرا منانے کے بعد، ہم اپنے بیگا ساتھیوں کے گاؤوں جاتے ہیں اور وہاں رات بھر ڈانس کرتے ہیں۔‘‘

عمر کی ساٹھویں دہائی میں چل رہے اتواری رام ایک ڈانسر اور کاشتکار ہیں، جو کبیر دھام ضلع کے پنڈریا بلاک میں واقع امانیا گاؤں میں رہتے ہیں۔ اپنے گروپ کے دیگر ممبران کے ساتھ اتواری رام، رائے پور آئے ہوئے ہیں، جہاں ریاست کی طرف سے قومی قبائلی ڈانس فیسٹیول کا اہتمام کیا جا رہا ہے۔

بیگا کمیونٹی، چھتیس گڑھ کے سات (۷) خاص طور پر کمزور قبائلی گروپ (پی وی ٹی جی) میں سے ایک ہے۔ یہ لوگ مدھیہ پردیش میں بھی رہتے ہیں۔

ویڈیو دیکھیں: چھتیس گڑھ کی بیگا کمیونٹی کا رقص

اتواری جی مزید کہتے ہیں، ’’دشرا ناچ میں عام طور پر تقریباً ۳۰ لوگ رقص کرتے ہیں، جن میں عورت اور مرد ڈانسر دونوں شامل ہوتے ہیں۔ گاؤں میں ان کی تعداد سو تک ہو سکتی ہے۔‘‘ وہ بتاتے ہیں کہ اگر مردوں کا کوئی گروپ گاؤں میں آتا ہے، تو وہ لوگ عورتوں کے گروپ کے ساتھ اُس گاؤں میں رقص کرتے ہیں۔ بدلے میں، میزبان گاؤں کا مردوں کا گروپ مہمانوں کی ٹیم کے گاؤں کا دورہ کرتا ہے اور وہاں عورتوں کے گروپ کے ساتھ ڈانس کرتا ہے۔

کبیر دھام ضلع کے کَوردھا بلاک سے تعلق رکھنے والی انیتا پنڈریا کہتی ہیں، ’’ناچنے اور گانے میں ہمیں بڑا مزہ آتا ہے۔‘‘ اتواری جی کی ٹیم کے ساتھ وہ بھی اس ڈانس فیسٹیول میں شرکت کرنے آئی ہیں۔

رقص کے دوران یہ فنکار آپس میں گیت کی شکل میں سوال و جواب بھی کرتے ہیں۔

بیگا ڈانس، بیگا کمیونٹی کے گاؤوں کی ایک پرانی روایت رہی ہے۔ اس قسم کے رقص سیاحوں کو اپنی جانب متوجہ کرتے ہیں۔ اکثر مشہور مقامات پر وی آئی پیز (انتہائی اہم شخصیات) کی تفریح کے لیے ڈانسرز کے ان گروپوں کو بلایا جاتا ہے، لیکن کمیونٹی کے لوگوں کا کہنا ہے کہ انہیں اس کے لیے مناسب پیسے نہیں دیے جاتے۔

کور فوٹو: گوپی کرشن سونی

مترجم: محمد قمر تبریز

Purusottam Thakur

पुरुषोत्तम ठाकुर, साल 2015 के पारी फ़ेलो रह चुके हैं. वह एक पत्रकार व डॉक्यूमेंट्री फ़िल्ममेकर हैं और फ़िलहाल अज़ीम प्रेमजी फ़ाउंडेशन के लिए काम करते हैं और सामाजिक बदलावों से जुड़ी स्टोरी लिखते हैं.

की अन्य स्टोरी पुरुषोत्तम ठाकुर
Video Editor : Urja

ऊर्जा, पीपल्स आर्काइव ऑफ़ रूरल इंडिया में 'सीनियर असिस्टेंट एडिटर - वीडियो' के तौर पर काम करती हैं. डाक्यूमेंट्री फ़िल्ममेकर के रूप में वह शिल्पकलाओं, आजीविका और पर्यावरण से जुड़े मसलों पर काम करने में दिलचस्पी रखती हैं. वह पारी की सोशल मीडिया टीम के साथ भी काम करती हैं.

की अन्य स्टोरी Urja
Translator : Qamar Siddique

क़मर सिद्दीक़ी, पीपुल्स आर्काइव ऑफ़ रुरल इंडिया के ट्रांसलेशन्स एडिटर, उर्दू, हैं। वह दिल्ली स्थित एक पत्रकार हैं।

की अन्य स्टोरी Qamar Siddique