ਰਾਜੂ ਡੁਮਰਗਾਓਨ ਆਪਣੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਵਿੱਚ ਹਵਾ ਭਰਦੇ ਹੋਏ ਤਾਰਪੀ (ਤਾਰਪਾ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਵਜਾਉਣ ਲੱਗਦੇ ਹਨ। ਬਾਂਸ ਤੇ ਸੁੱਕੀ ਲੌਕੀ ਦੇ ਖੋਲ਼ ਨਾਲ਼ ਬਣਿਆ ਇਹ ਪੰਜ-ਫੁੱਟਾ ਸਾਜ਼ ਅੰਦਰ ਹਵਾ ਜਾਂਦਿਆਂ ਹੀ ਜੀਵੰਤ ਹੋ ਉੱਠਦਾ ਹੈ ਤੇ ਇਹਦੀ ਸੁਰੀਲੀ ਅਵਾਜ਼ ਆਬੋ-ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਤੈਰਨ ਲੱਗਦੀ ਹੈ।

ਛੱਤੀਸਗੜ੍ਹ ਦੇ ਰਾਏਪੁਰ ਦੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਇਸ ਵਿਲੱਖਣ ਸਾਜ਼ ਦੇ ਸੰਗੀਤਕਾਰ ਨੂੰ ਤੇ ਉਸ ਦੇ ਸਾਜ਼ ਨੂੰ ਦੇਖੇ ਬਗੈਰ ਕੋਈ ਹਿੱਲ ਨਾ ਸਕਿਆ, ਧਿਆਨ ਰਹੇ ਇਹ ਗੱਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ ਰਾਜ ਸਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਆਯੋਜਿਤ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਕਬਾਇਲੀ ਡਾਂਸ ਫੈਸਟੀਵਲ ਦੀ ਜੋ 27 ਤੋਂ 29 ਦਸੰਬਰ, 2020 ਤੱਕ ਆਯੋਜਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।

ਸੰਗੀਤਕਾਰ ਰਾਜੂ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਦੁਸਹਿਰੇ ਅਤੇ ਨਵਰਾਤਰੀ ਅਤੇ ਹੋਰ ਤਿਉਹਾਰਾਂ ਦੌਰਾਨ ਮਹਾਰਾਸ਼ਟਰ ਦੇ ਪਾਲਘਰ ਦੀ ਇੱਕ ਬਸਤੀ ਮੋਖੜਾ ਗੁਨਾਦਜਾਪਾਰਾ ਵਿੱਚ ਘਰ ਵਿੱਚ ਤਾਰਪੀ ਵਜਾਇਆ ਸੀ।

ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ: ‘ਮੇਰਾ ਤਾਰਪਾ ਹੀ ਮੇਰਾ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ’

ਤਰਜਮਾ: ਕਮਲਜੀਤ ਕੌਰ

Purusottam Thakur

Purusottam Thakur is a 2015 PARI Fellow. He is a journalist and documentary filmmaker and is working with the Azim Premji Foundation, writing stories for social change.

Other stories by Purusottam Thakur
Editor : PARI Desk

PARI Desk is the nerve centre of our editorial work. The team works with reporters, researchers, photographers, filmmakers and translators located across the country. The Desk supports and manages the production and publication of text, video, audio and research reports published by PARI.

Other stories by PARI Desk
Translator : Kamaljit Kaur

Kamaljit Kaur has done M.A. in Punjabi literature. She is the Translations Editor, Punjabi, at People’s Archive of Rural india and a social activist.

Other stories by Kamaljit Kaur