ராஜு துமார்கோயின் கன்னங்கள், தர்பி வாசிக்கும்போது உப்புகின்றன. மூங்கில் மற்றும் காய்ந்த சுரைக்காய் கூடு ஆகியவற்றால் செய்யப்பட்ட ஐந்து அடி நீளக் கருவி உடனே உயிர் பெற்று, இசையால் காற்றை நிறைக்கிறது.

மாநில அரசு 27-29 டிசம்பர் 2020-ல், சட்டீஸ்கரின் ராய்ப்பூர் மைதானங்களில் நடத்திய தேசிய பழங்குடி நடன விழாவில் வித்தியாசமான கருவியை கொண்டு வாசிக்கும் இந்த இசைக் கலைஞரை காணாமல் ஒருவர் இருக்க முடியாது.

கா தாகூர் சமூகத்தை சேர்ந்த இசைக் கலைஞரான ராஜு, மகாராஷ்டிராவின் பல்கரிலுள்ள குந்தாச்சா படா கிராமத்தில் தசரா மற்றும் நவராத்திரி போன்ற விழாக்களுக்கு வாசித்ததாக விளக்கினார்.

வாசிக்க: ‘என் தர்பாதான் என் தெய்வம்’

தமிழில் : ராஜசங்கீதன்

Purusottam Thakur

পুরুষোত্তম ঠাকুর ২০১৫ সালের পারি ফেলো। তিনি একজন সাংবাদিক এবং তথ্যচিত্র নির্মাতা। বর্তমানে আজিম প্রেমজী ফাউন্ডেশনে কর্মরত পুরুষোত্তম সমাজ বদলের গল্প লেখায় নিযুক্ত আছেন।

Other stories by পুরুষোত্তম ঠাকুর
Editor : PARI Desk

আমাদের সম্পাদকীয় বিভাগের প্রাণকেন্দ্র পারি ডেস্ক। দেশের নানান প্রান্তে কর্মরত লেখক, প্ৰতিবেদক, গবেষক, আলোকচিত্ৰী, ফিল্ম নিৰ্মাতা তথা তর্জমা কর্মীদের সঙ্গে কাজ করে পারি ডেস্ক। টেক্সক্ট, ভিডিও, অডিও এবং গবেষণামূলক রিপোর্ট ইত্যাদির নির্মাণ তথা প্রকাশনার ব্যবস্থাপনার দায়িত্ব সামলায় পারি'র এই বিভাগ।

Other stories by PARI Desk
Translator : Rajasangeethan

রাজাসংগীতন চেন্নাইবাসী লেখক। এক প্রখ্যাত তামিল খবরের চ্যানেলে সাংবাদিক হিসেবে কাজ করেন।

Other stories by Rajasangeethan